观念与神话:人类的目的·生而为叛-乱伦,神也崇拜阳具?
性是生命的种子,当人有了性意识,就滋生了欲望、暴力、痛苦、甜蜜和激情。性可以毁灭你,性也可以创造你。从性爱开始,白头偕老,或许偷情更好——正如中国人的谚语:“妻不如妾,妾不如婢,婢不如妓,妓不如偷”——当然压轴的还有一句,偷不如偷不着。
Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here
4253
Abstract
<i>(Hemera;古希腊语:Ἡμέρα,罗马化:Hēmérā,“白天”)</i>。</p><p id="ef9b">天神乌拉诺斯和地神盖亚育有六男六女。即第一代<b>泰坦神</b><i>(Titans;希腊语:Tιτάνις;古希腊语: οἱ Τῑτᾶνες, hoi Tītânes;也译作提坦)</i>。包括六位男性<b>泰坦神</b><i>(Titans;单数:Τιτάν,复数:Τιτᾶνες;荷马时期的希腊语为Τιτῆνες)</i>和六位女性<b>泰坦神</b><i>(Titanides or Titanesses;单数:Tιτάνις,复数:Τιτανίδας)</i>。</p><figure id="61d1"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*KnNMrlN0Y5aH4c7d.jpg"><figcaption>科内利斯·科内利斯·范·哈勒姆(Cornelis Cornelisz van Haarlem,1596–1598 年)的《泰坦的陨落》</figcaption></figure><p id="4cd9">提坦男神<b>俄刻阿诺斯</b><i>(Oceanus;希腊语:Ὠκεανός,也叫 Ὠγενός,Ὤγενος ,或Ὠγήν)</i>和提坦女神<b>特堤司</b><i>(Tethys;古希腊语:Τηθύς,罗马化:Tēthýs)</i>结合,是所有河流和海洋的祖先。他们也孕育了3,000水仙女<i>(Oceanids or Oceanides;古希腊语:Ὠκεανίδες,罗马化:Ōkeanídes)</i>。</p><p id="e477">提坦男神<b>许珀里翁</b><i>(海伯利安或 海伯利昂;Hyperion;希腊语:Υπερίων,“先行者”)</i>,和提坦女神<b>忒亚</b><i>(Theia or <b>Euryphaessa</b>;古希腊语:Θεία 或 Εὐρυφάεσσα;罗马化:Theía,“神圣的”[</i>wide-shining<i>])</i>孕育了太阳神<b>赫利俄斯</b><i>(Helios)</i>、月亮女神<b>塞琳娜</b><i>(Selene)</i>和黎明女神<b>厄斯</b><i>(Eos)</i>。</p><p id="a689">提坦男神<b>克利奥斯</b><i>(Crius;古希腊语:Κρεῖος 或 Κριός,Kreios,“公羊”)</i>和 <b>欧律比亚</b><i>(Eurybia;古希腊语:Εὐρυβία,Εὐρυβίη,“广泛的力量”)</i>生下了恒星、行星和占星术之神<b>阿斯特赖俄斯</b><i>(Astraeus or Astraios; Ancient Greek: Ἀστραῖος,“星”);</i>魔兽之神<b>帕拉斯</b>(<i>Pallas;</i>希腊语:Πάλλας)和毁坏之神<b>珀塞斯</b><i>(<b>Perses;</b>古希腊语:Πέρσης,罗马化:Pérsēs,“毁灭者”)</i>。原始神盖亚诞生了海洋之神<b>蓬托斯</b><i>(Pontus; 希腊语: Πόντος, 转写. Póntos, “海”)</i>,然后和蓬托斯交合诞生了欧律比亚。欧律比亚被描述为“有一颗燧石之心”<i>([having] a heart of flint within her)</i>。</p><p id="e4fe">占星术之神阿斯特赖俄斯与黎明女神<b>厄斯</b>的结合带来了<b>福斯福洛斯</b><i>(Phosphorus;古希腊语:Φωσφόρος,罗马化:Phōsphoros,“晨星”)</i>、 <b>赫斯珀洛斯</b><i>(Hesperus;古希腊语:Ἕσπερος,罗马音:Hésperos,”黄昏之星”)</i>、<b>阿斯特莉亚</b><i>(Astraea,Astria 或 Austräa;古希腊语:Ἀστραία,罗马音:Astraía,“星女”或 “星夜”)</i>、以及其他星星和风。</p><figure id="a501"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*fRmQOFV3fsYI3HpT.jpg"><figcaption>赫伯特·詹姆斯·德雷珀 (Herbert James Draper),黎明之门</figcaption></figure><p id="b7ba">提坦男神<b>科俄斯</b><i>(Coeus;古希腊语:Κοίος;拉丁化:Koios,"询问、质疑 “或 “智慧”)</i>和提坦女神<b>福柏</b><i>(Phoebe;古希腊语:Φοίβη,罗马化:Phoíbē,与 φοῖβοςphoîbos 有关,“闪耀”)</i>生了两个女儿:<b>勒托</b><i>(Leto;古希腊语:Λητώ,罗马化:Lētṓ)</i>和主管神谕、占星术和招魂的女神<b>阿斯忒里亚</b><i>(Asteria;古希腊语: Ἀστερία, “繁星”)</i>。</p><p id="646e">第三代奥林匹斯主神宙斯诱惑勒托生下了太阳神<b>阿波罗</b><i>(Apollo or Apollon;古希腊语:Απόλλων,拉丁化:Apollō)</i>和月亮神女神<b>阿尔忒弥斯</b><i>(Artemis;希腊语:Ἄρτεμις)</i>。阿尔忒弥斯也代表狩猎、荒野、野生动物、自然、植被、分娩、照顾孩子和贞洁。</p><figure id="371f"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*7HBpsaYHdybawzWJ.jpg"><figcaption>马坎托尼奥·弗朗切斯基尼,阿波罗与戴安娜的诞生,布面油画,约1692–1709年,列支敦士登博物馆。</figcaption></figure><p id="56b5">提坦男神<b>伊阿珀托斯</b><i>(Iapetus 或 <b>Japetus;</b>古希腊语:Ἰαπετός,罗马化: Iapetós,“穿刺者”)</i>娶了水仙女<b>克吕墨涅</b><i>(Clymene or Klymene; Ancient ;古希腊语:Κλυμένη, Kluménē, feminine form of Κλύμενος,“著名的”[famous])</i>抚育了<b>普罗米修斯</b><i>(Prometheus;古希腊语:Προμηθεύς, “先见之明”)</i>、<b>厄庇墨透斯</b><i>(Epimetheus,希腊语:Επιμηθέας,即“后见之明”)</i>、<b>阿特拉斯</b><i>(Atlas;希腊语:Άτλας)</i>和<b>墨诺提俄斯</b><i>(Menoetius;希腊语:Μενοίτιος,意为 “注定的力量”,源于古希腊词 menos,“力量、权力” 和 oitos “厄运、痛苦”)</i>。</p><p id="2c25">克吕墨涅是3,000仙水女之一,代表名声、名誉和耻辱。</p><p id="5322"><b>伊阿珀托斯</b>与圣经中的雅弗<i>(Japheth;希伯来语:יֶפֶת Yép̄eṯ,在 pausa יָפֶת Yā́p̄eṯ;希腊语: Ἰάφεθ Iápheth;拉丁语:Iafeth、Iapheth、Iaphethus、Iapetus)</i>有关,雅弗是<b>诺亚</b><i>(Noah)</i>的三个儿子之一,他被认为是欧洲民族的祖先,而伊斯兰教将中国人也列入其后裔。</p><figure id="e142"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*0IV1LSVlbv_IrYaV.jpg"><figcaption>古斯塔夫·多雷(Gustave Doré)的水仙女(Les Océanides),约1860年</figcaption></figure><p id="d6f2">最小的提坦男神<b>克罗诺斯</b><i>(Cronus;希腊语:Κρόνος;拉丁化:Krónos)</i>,后来因与<b>柯罗诺斯</b><i>(Chronos;希腊语:Χρόνος,“时间”)</i>相混而被认为主司时间。他娶了姐姐提坦女神<b>瑞亚</b><i>(Rhea;古希腊语:Ῥέα 或Ῥεία)</i>,生育了奥林匹亚诸神。</p><figure id="11af"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*C9h3GCliPo5hjSPG.jpeg"><figcaption>雅各布·德·维特(Jacob de Wit),宙斯伪装成牧羊人诱惑了谟涅摩叙涅,1727年</figcaption></figure><p id="28a5">提坦女神<b>谟涅摩叙涅</b><i>(Mnemosyne;古希腊语:Μνημοσύνη)</i>是记忆女神,和她侄子宙斯睡了九个晚上,从而生育了九位<b>缪斯</b><i>(Muses;古希腊语:Μοῦσαι,罗马化:Moûsai,希腊语:Μούσες,罗马化:Múses)</i>女神,执掌文学、科学和艺术:</p><ul><li><b>卡利俄佩</b><i>(Calliope ;古希腊语:Καλλιόπη,罗马化:Kalliópē,“美声”[</i>beautiful-voiced<i>])</i>:主管雄辩(eloquence)和史诗 (epic poetry)</li><li><b>克利俄</b><i>(Clio;希腊语:Κλειώ,“讲述”[to recount]、“成名”[to make famous]或“庆祝”[to celebrate])</i>:主管历史(h
Options
istory)</li><li><b>欧忒耳佩</b><i>(Euterpe;希腊语:Εὐτέρπη,“欢喜”[rejoicing well]或“喜悦”[delight])</i>:主管音乐和抒情诗<i>(music and lyric poetry)</i>,是“喜悦的给予者”<i>(Giver of delight)</i>。</li><li><b>厄拉托</b><i>(Erato;古希腊语:Ἐρατώ,“渴望的”[desired]或“可爱的”[lovely])</i>:主管抒情诗,尤其是色情诗和模仿诗。</li><li><b>墨尔波墨涅</b><i>(Melpomene;古希腊语:Μελπομένη,罗马化:Melpoménē,“唱歌”[to sing]或“悠扬的”[the one that is melodious])</i>:主管悲剧。</li><li><b>波吕许谟尼亚</b>(Polyhymnia:希腊语:Πολυύμνια,“众多赞美诗中的一首”[the one of many hymns]),也被称为<b>波丽海姆妮亚</b><i>(Polymnia;希腊语:Πολύμνια)</i>:主管神圣诗歌<i>(sacred poetry)</i>、神圣赞美诗<i>(sacred hymn)</i>、口才<i>( eloquence)</i>和哑剧<i>(pantomime)</i>。</li><li><b>忒耳普西科瑞</b><i>(Terpsichore;希腊语:Τερψιχόρη,“跳舞的乐趣”[delight in dancing])</i>:主管舞蹈<i>(dance)。</i></li><li><b>塔利亚</b><i>(Thalia;古希腊语: Θάλεια;“欢乐的,繁荣的”[to flourish, to be verdant])</i> :主管喜剧<i>(comedy)</i>和田园诗<i>(idyllic poetry)</i>。</li><li><b>乌拉尼亚</b><i>(Urania;古希腊语:Οὐρανία,罗马化:Ouranía;现代希腊语缩写 ΡάνιαRánia,“天国的”[heavenly]或“天堂”[heaven])</i> :主管天文学和预言<i>(astronomy and stars)</i>。</li></ul><figure id="dbd2"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*z_MweDdDO9wHEzEU.jpg"><figcaption><i>Melpomene, Erato, and Polyhymnia</i> by Eustache Le Sueur, c. 1652–1655</figcaption></figure><p id="db75">提坦女神<b>忒弥斯</b><i>(Themis;古希腊语:Θέμις,罗马化:Themis,“正义、法律、习俗”[justice, law, custom])</i>,是第三代奥林匹斯主神宙斯的第二任妻子。她是正义、神圣秩序、法律和习俗的化身。</p><p id="ecfa">美国出生的英国学者<b>摩西·芬利</b><i>(Sir Moses Israel Finley,1912年5月20日-1986年6月23日)</i>在《奥德修斯的世界》<i>(The World of Odysseus)</i>中,他运用了<b>马塞尔·毛斯</b><i>(Marcel Mauss,1872年5月10日-1950年2月10日)</i>等人种学家和人类学家的研究成果来解读荷马,被认为是开创性的、激进的研究著作。</p><blockquote id="8488"><p>Themis is untranslatable. A gift of the gods and a mark of civilized existence, sometimes it means right custom, proper procedure, social order, and sometimes merely the will of the gods (as revealed by an omen, for example) with little of the idea of right.</p></blockquote><blockquote id="8b30"><p>忒弥斯无法翻译。它是神的恩赐,也是文明存在的标志,有时意味着正确的习俗、适当的程序、社会秩序,有时仅仅是神的意愿(例如预兆所揭示的),几乎没有合适的概念。</p></blockquote><blockquote id="521f"><p>—— 芬利(Finley),《奥德修斯的世界》(The World of Odysseus),修订版(纽约:维京出版社),1978 年:78 注释。</p></blockquote><figure id="61cc"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*GDGsSYhgBj_EWyM1.jpg"><figcaption>马尔切洛-巴克夏雷利绘制的带鳞片和剑的忒弥斯像</figcaption></figure><p id="40e6">希腊的神话中,总是充满了对人类文明的各种挪揄和恶趣味。无休无止的乱伦和淫乱,一定要配合弑父、恋母甚至阉割,才配得上肆无忌惮神。请关注我,一起探索比黑更黑的神界。</p><p id="0e82">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/5b54dfa4bc86">生而为叛-<b>阉割</b></a></p><p id="9efd">旭,2023年11月7日,12月13日修改</p> <figure id="ea2c"> <div> <div> <img class="ratio" src="http://placehold.it/16x9"> <iframe class="" src="https://cdn.embedly.com/widgets/media.html?src=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fembed%2FflkK3jJkW5w%3Ffeature%3Doembed&display_name=YouTube&url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DflkK3jJkW5w&image=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FflkK3jJkW5w%2Fhqdefault.jpg&key=a19fcc184b9711e1b4764040d3dc5c07&type=text%2Fhtml&schema=youtube" allowfullscreen="" frameborder="0" height="480" width="854"> </div> </div> </figure></iframe></div></div></figure><p id="0b6d"><b>《观念与神话》<a href="https://readmedium.com/9d6ba589c1f">觉醒</a></b></p><p id="17ab"><b>《观念与神话》<a href="https://readmedium.com/2023dab7b4db">人类的目的</a></b></p><p id="0706">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/2023dab7b4db">生而为奴</a></p><p id="a43f">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/9fb17d4bc35f">生而为鼠</a></p><p id="e2f3">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/5fdd04bb6e19">生而为叛-乱伦</a></p><p id="a130">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/5b54dfa4bc86">生而为叛-阉割</a></p><p id="1ed4">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/d9274c159cfe">生而为魔</a></p><p id="f854">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/7c36c63ac017">生而为雄</a></p><p id="a8fe">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/8ebb8a9c286">生而为王-创造日本</a></p><p id="4a5f">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/92fbade6abd6">生而为王-日本制造</a></p><p id="be73">人类的目的·<a href="https://readmedium.com/d20a57b6bf7d">生而为人-性即自由</a></p><p id="76a1"><b>《观念与神话》<a href="https://readmedium.com/0944877c2e5d">命运之轮</a></b></p><p id="d311"><b>《观念与神话》<a href="https://readmedium.com/3fae1354470a">解放</a></b></p></article></body>
性是生命的种子,当人有了性意识,就滋生了欲望、暴力、痛苦、甜蜜和激情。性可以毁灭你,性也可以创造你。从性爱开始,白头偕老,或许偷情更好——正如中国人的谚语:“妻不如妾,妾不如婢,婢不如妓,妓不如偷”——当然压轴的还有一句,偷不如偷不着。
山之神母宁胡尔萨格(Ninhursag),或称为宁胡尔桑伽(Ninkharsag),生活在迪尔蒙岛(Dilmun)。迪尔蒙被认定为现今的巴林,巴林的名字在阿拉伯语中意为“两个海洋”,来自阿拉伯自留含水层(artesian aquifer;法语:puits artésien)的淡水与波斯湾的咸水在这里混合在一起——在苏美尔语中被称为 Nammu,并被确定为 Enki 的母亲。
在苏美人神话中,造人的恩基是水神,但是这里的水,也暗指“精液”。
宁胡尔萨格抱怨迪尔蒙岛缺水。恩基听到了女神的呼唤,于是恩基命令太阳神乌图(Utu or Shamash;阿卡德语:šamaš)从大地为迪尔蒙带来淡水,让迪尔蒙成为一片繁荣之地。宁胡尔萨格在这富庶之地上长大成人,当她在河边散步时,恩基和她交合在一起。

迪尔蒙是纯洁的 迪尔蒙是洁净的 迪尔蒙是洁净之地 迪尔蒙是光明之地 他独自躺在迪尔蒙 在恩基之后,那地方是洁净又明亮。
—— 史诗:恩基和宁胡尔萨格
恩基和宁胡尔萨格生育了植物女神宁萨尔(Ninsar;Sumerian: 𒀭𒊩𒌆𒊬, dNIN.SAR;also read Nin-nisig)。在苏美尔语中:Nin=女主,SAR=绿色。
垂诞女儿宁萨尔的美丽,“精液”过剩的恩基勾引自己的女儿交合,生下牧场之神(Lady Fruitfulness or Lady Pasture)宁古拉(Ninkurra or Ninkur)。
依然不肯放过孙女的恩基,再次诱奸了宁古拉,生下纺织和服装女神乌特图(Uttu),在苏美人神话中,乌特图的形象是一只蜘蛛。爷爷和孙女还生下了神化的女性性器官宁伊玛(Nin-imma)。

所有美丽的女性,都是恩基的目标,他又上了乌特图。
恩基的重孙女乌特图不愿意继续这种”乱伦”,向祖母宁胡尔萨格求助。宁胡尔萨格也对恩基的乱交十分不满,于是帮助乌特图,嘱咐她远离河岸以免被恩基攫走。宁胡尔萨格从乌特图的子宫中取出恩基的精液,然后把精液种植在土壤中,长出了八株植物。宁胡尔萨格诅咒了恩基,随后离开了这个迪尔蒙岛。
恩基看到那些新奇的植物,命令大臣伊西木德(Isimud)把这八种植物拨下来,恩基吃掉了其中七株植物的果实——在吃下了自己的精液后,他的下巴、牙齿、嘴巴、臀部、喉咙、四肢、侧面和肋骨都怀孕了(肿胀)。众神不知所措,懊恼地 “坐在尘土中”。由于恩基没有女性产道,所以无法生育自己的孩子,他似乎因肿胀而奄奄一息。
一只神狐于是询问众神之王恩利尔:“如果我把宁胡尔萨格带到你面前,我将得到什么奖赏?”。恩利尔答应狐狸,在他的城市里为狐狸种两棵桦树,并让这只狐狸声名远扬。于是狐狸找回了宁胡尔萨格。
宁胡尔萨格将恩基的艾布(Enki’s Ab,水或精液)带入体内,并诞生了身体各部位的治愈之神: 阿布(Abu)负责下颌,南舍(Nanshe)负责喉咙,宁图尔(Nintul)负责臀部,宁苏图(Ninsutu)负责牙齿,宁卡西(Ninkasi)负责口腔,达齐穆亚(Dazimua)负责侧面,恩沙格(Enshagag)负责四肢。最后一个宁提(Ninti,“肋骨女士”)也是对 “Lady Life “的双关语,”Lady Life “是宁胡尔萨格自己的称谓。因此,这个故事象征性地反映了生命是通过向土地(母体)中注入水(精液)而产生的,而植物的生长,就需要水来结出果实。
宁提(Ninti)是宁胡尔萨格的称号,也有 “众生之母 “的意思,是后来胡里安(Khurrites)女神凯巴(Kheba)的称号。这也是《圣经》中对夏娃的称谓,因为夏娃是用肋骨做成的,这也是苏美尔神话中亚当(恩基)在伊甸园中的写照。

“淫乱无度”的恩基,也反映在希腊神话中,那些好色的众神几乎就是恩基作为好色之徒的翻版。恩基也很可能是希腊神话中宙斯和普罗米修斯的来源。恩基作为万神之王和淫乱之神,演化为宙斯;恩基造人和关爱人类善良的一面演化为普罗米修斯。
性是生命之源,是神的神性,是人的人性。旺盛的精力是创造的源泉,万物的根基。古人因循自然之理,毫无避讳对性力(Libido)的认知。这一点,今人对性的欲盖祢彰式的道学,要么乱而不述,要么有心无胆,成为现代人心理性疾病的主要根源。
希腊最初的第一代原始神有:卡俄斯(Chaos;古希腊语:χάος,罗马化:Kháos,意谓“空虚、广阔的虚空、裂缝、深渊”),然后有盖亚(Gaia;古希腊语:Γαῖα,罗马化:Gaîa,Γῆ(Gê)的诗歌形式,意思是“土地”或“地球”)、塔尔塔罗斯(Tartarus,希腊语:Τάρταρος,“地狱”)、厄罗斯(Eros;古希腊语:Ἔρως,意为“爱,欲望”)、倪克斯(Nyx;古希腊语:Νύξ Nýx,“夜”)、厄瑞玻斯(Erebus;古希腊语:Ἔρεβος,罗马化:Érebos,意为“黑暗,阴郁”),接着是乌拉诺斯(Uranus or Ouranos;古希腊语:Οὐρανός,“天空”)、埃忒耳(Aether;古希腊语:Αἰθήρ,“明亮”)以及赫墨拉(Hemera;古希腊语:Ἡμέρα,罗马化:Hēmérā,“白天”)。
天神乌拉诺斯和地神盖亚育有六男六女。即第一代泰坦神(Titans;希腊语:Tιτάνις;古希腊语: οἱ Τῑτᾶνες, hoi Tītânes;也译作提坦)。包括六位男性泰坦神(Titans;单数:Τιτάν,复数:Τιτᾶνες;荷马时期的希腊语为Τιτῆνες)和六位女性泰坦神(Titanides or Titanesses;单数:Tιτάνις,复数:Τιτανίδας)。

提坦男神俄刻阿诺斯(Oceanus;希腊语:Ὠκεανός,也叫 Ὠγενός,Ὤγενος ,或Ὠγήν)和提坦女神特堤司(Tethys;古希腊语:Τηθύς,罗马化:Tēthýs)结合,是所有河流和海洋的祖先。他们也孕育了3,000水仙女(Oceanids or Oceanides;古希腊语:Ὠκεανίδες,罗马化:Ōkeanídes)。
提坦男神许珀里翁(海伯利安或 海伯利昂;Hyperion;希腊语:Υπερίων,“先行者”),和提坦女神忒亚(Theia or Euryphaessa;古希腊语:Θεία 或 Εὐρυφάεσσα;罗马化:Theía,“神圣的”[wide-shining])孕育了太阳神赫利俄斯(Helios)、月亮女神塞琳娜(Selene)和黎明女神厄斯(Eos)。
提坦男神克利奥斯(Crius;古希腊语:Κρεῖος 或 Κριός,Kreios,“公羊”)和 欧律比亚(Eurybia;古希腊语:Εὐρυβία,Εὐρυβίη,“广泛的力量”)生下了恒星、行星和占星术之神阿斯特赖俄斯(Astraeus or Astraios; Ancient Greek: Ἀστραῖος,“星”);魔兽之神帕拉斯(Pallas;希腊语:Πάλλας)和毁坏之神珀塞斯(Perses;古希腊语:Πέρσης,罗马化:Pérsēs,“毁灭者”)。原始神盖亚诞生了海洋之神蓬托斯(Pontus; 希腊语: Πόντος, 转写. Póntos, “海”),然后和蓬托斯交合诞生了欧律比亚。欧律比亚被描述为“有一颗燧石之心”([having] a heart of flint within her)。
占星术之神阿斯特赖俄斯与黎明女神厄斯的结合带来了福斯福洛斯(Phosphorus;古希腊语:Φωσφόρος,罗马化:Phōsphoros,“晨星”)、 赫斯珀洛斯(Hesperus;古希腊语:Ἕσπερος,罗马音:Hésperos,”黄昏之星”)、阿斯特莉亚(Astraea,Astria 或 Austräa;古希腊语:Ἀστραία,罗马音:Astraía,“星女”或 “星夜”)、以及其他星星和风。

提坦男神科俄斯(Coeus;古希腊语:Κοίος;拉丁化:Koios,"询问、质疑 “或 “智慧”)和提坦女神福柏(Phoebe;古希腊语:Φοίβη,罗马化:Phoíbē,与 φοῖβοςphoîbos 有关,“闪耀”)生了两个女儿:勒托(Leto;古希腊语:Λητώ,罗马化:Lētṓ)和主管神谕、占星术和招魂的女神阿斯忒里亚(Asteria;古希腊语: Ἀστερία, “繁星”)。
第三代奥林匹斯主神宙斯诱惑勒托生下了太阳神阿波罗(Apollo or Apollon;古希腊语:Απόλλων,拉丁化:Apollō)和月亮神女神阿尔忒弥斯(Artemis;希腊语:Ἄρτεμις)。阿尔忒弥斯也代表狩猎、荒野、野生动物、自然、植被、分娩、照顾孩子和贞洁。

提坦男神伊阿珀托斯(Iapetus 或 Japetus;古希腊语:Ἰαπετός,罗马化: Iapetós,“穿刺者”)娶了水仙女克吕墨涅(Clymene or Klymene; Ancient ;古希腊语:Κλυμένη, Kluménē, feminine form of Κλύμενος,“著名的”[famous])抚育了普罗米修斯(Prometheus;古希腊语:Προμηθεύς, “先见之明”)、厄庇墨透斯(Epimetheus,希腊语:Επιμηθέας,即“后见之明”)、阿特拉斯(Atlas;希腊语:Άτλας)和墨诺提俄斯(Menoetius;希腊语:Μενοίτιος,意为 “注定的力量”,源于古希腊词 menos,“力量、权力” 和 oitos “厄运、痛苦”)。
克吕墨涅是3,000仙水女之一,代表名声、名誉和耻辱。
伊阿珀托斯与圣经中的雅弗(Japheth;希伯来语:יֶפֶת Yép̄eṯ,在 pausa יָפֶת Yā́p̄eṯ;希腊语: Ἰάφεθ Iápheth;拉丁语:Iafeth、Iapheth、Iaphethus、Iapetus)有关,雅弗是诺亚(Noah)的三个儿子之一,他被认为是欧洲民族的祖先,而伊斯兰教将中国人也列入其后裔。

最小的提坦男神克罗诺斯(Cronus;希腊语:Κρόνος;拉丁化:Krónos),后来因与柯罗诺斯(Chronos;希腊语:Χρόνος,“时间”)相混而被认为主司时间。他娶了姐姐提坦女神瑞亚(Rhea;古希腊语:Ῥέα 或Ῥεία),生育了奥林匹亚诸神。

提坦女神谟涅摩叙涅(Mnemosyne;古希腊语:Μνημοσύνη)是记忆女神,和她侄子宙斯睡了九个晚上,从而生育了九位缪斯(Muses;古希腊语:Μοῦσαι,罗马化:Moûsai,希腊语:Μούσες,罗马化:Múses)女神,执掌文学、科学和艺术:

提坦女神忒弥斯(Themis;古希腊语:Θέμις,罗马化:Themis,“正义、法律、习俗”[justice, law, custom]),是第三代奥林匹斯主神宙斯的第二任妻子。她是正义、神圣秩序、法律和习俗的化身。
美国出生的英国学者摩西·芬利(Sir Moses Israel Finley,1912年5月20日-1986年6月23日)在《奥德修斯的世界》(The World of Odysseus)中,他运用了马塞尔·毛斯(Marcel Mauss,1872年5月10日-1950年2月10日)等人种学家和人类学家的研究成果来解读荷马,被认为是开创性的、激进的研究著作。
Themis is untranslatable. A gift of the gods and a mark of civilized existence, sometimes it means right custom, proper procedure, social order, and sometimes merely the will of the gods (as revealed by an omen, for example) with little of the idea of right.
忒弥斯无法翻译。它是神的恩赐,也是文明存在的标志,有时意味着正确的习俗、适当的程序、社会秩序,有时仅仅是神的意愿(例如预兆所揭示的),几乎没有合适的概念。
—— 芬利(Finley),《奥德修斯的世界》(The World of Odysseus),修订版(纽约:维京出版社),1978 年:78 注释。

希腊的神话中,总是充满了对人类文明的各种挪揄和恶趣味。无休无止的乱伦和淫乱,一定要配合弑父、恋母甚至阉割,才配得上肆无忌惮神。请关注我,一起探索比黑更黑的神界。
人类的目的·生而为叛-阉割
旭,2023年11月7日,12月13日修改
《观念与神话》觉醒
《观念与神话》人类的目的
人类的目的·生而为奴
人类的目的·生而为鼠
人类的目的·生而为叛-乱伦
人类的目的·生而为叛-阉割
人类的目的·生而为魔
人类的目的·生而为雄
人类的目的·生而为王-创造日本
人类的目的·生而为王-日本制造
人类的目的·生而为人-性即自由
《观念与神话》命运之轮
《观念与神话》解放