LATI (Sides)
A Polyglot Poem
LATI (Italiano)
oscura è la Luce al di sopra d’un minimo Barlume
ed esso, l’Interior vuol celare,
ad ogni Costo meditato
SIDES (English)
dark is the Light above of a minimum Glimmer
and it, the Interior wants to conceal,
at any Cost meditated
CÔTÉS (Français)
sombre est la Lumière au-dessus d’une minimale Lueur
et cela, l’Intérieur veut cacher,
à tout Coût
considéré
LADOS (Español)
oscura es la Luz por encima de un mínimo Brillo
y él, el Interior quiere ocultar,
a cualquier Costo considerado
LADOS (Português)
escura é a Luz acima de um mínimo Brilho
e isso, o Interior ele quer esconder,
a qualquer Custo considerado
SEITEN (Deutsch)
Das Licht ist dunkel über a minimaler Schimmer
und es, das Innere er will verbergen,
um jeden Preis betrachtet
FLANKOJ (Esperanto)
malluma estas la Lumo super a minimuma Brilo
kaj ĝi, la Interno li volas kaŝi,
senpage konsiderita
LATES (Anglese)
obscure es le Luce ad le supre d’une minime Parlume
ed issa, l’Interiore vole celare,
ad ogne Coste meditated






