
W.B. Yeats — Selected poetry
Poems Cited in my Essay, Yeats Against Empire
Read my essay, Yeats Against Empire, that discusses these poems.
[1890]
The Lake Isle of Innisfree
I will arise and go now, and go to Innisfree, And a small cabin build there, of clay and wattles made; Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee, And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow, Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings; There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow, And evening full of the linnet’s wings.
I will arise and go now, for always night and day I hear lake water lapping with low sounds by the shore; While I stand on the roadway, or on the pavements grey, I hear it in the deep heart’s core.
[1889]
The Stolen Child
Where dips the rocky highland Of Sleuth Wood in the lake, There lies a leafy island Where flapping herons wake The drowsy water rats; There we’ve hid our faery vats, Full of berrys And of reddest stolen cherries. Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world’s more full of weeping than you can understand.
Where the wave of moonlight glosses The dim gray sands with light, Far off by furthest Rosses We foot it all the night, Weaving olden dances Mingling hands and mingling glances Till the moon has taken flight; To and fro we leap And chase the frothy bubbles, While the world is full of troubles And anxious in its sleep. Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world’s more full of weeping than you can understand.
Where the wandering water gushes From the hills above Glen-Car, In pools among the rushes That scarce could bathe a star, We seek for slumbering trout And whispering in their ears Give them unquiet dreams; Leaning softly out From ferns that drop their tears Over the young streams. Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world’s more full of weeping than you can understand.
Away with us he’s going, The solemn-eyed: He’ll hear no more the lowing Of the calves on the warm hillside Or the kettle on the hob Sing peace into his breast, Or see the brown mice bob Round and round the oatmeal chest. For he comes, the human child, To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world’s more full of weeping than he can understand.
[1913]
September 1913
What need you, being come to sense, But fumble in a greasy till And add the halfpence to the pence And prayer to shivering prayer, until You have dried the marrow from the bone; For men were born to pray and save: Romantic Ireland’s dead and gone, It’s with O’Leary in the grave.
Yet they were of a different kind, The names that stilled your childish play, They have gone about the world like wind, But little time had they to pray For whom the hangman’s rope was spun, And what, God help us, could they save? Romantic Ireland’s dead and gone, It’s with O’Leary in the grave.
Was it for this the wild geese spread The grey wing upon every tide; For this that all that blood was shed, For this Edward Fitzgerald died, And Robert Emmet and Wolfe Tone, All that delirium of the brave? Romantic Ireland’s dead and gone, It’s with O’Leary in the grave.
Yet could we turn the years again, And call those exiles as they were In all their loneliness and pain, You’d cry, ‘Some woman’s yellow hair Has maddened every mother’s son’: They weighed so lightly what they gave. But let them be, they’re dead and gone, They’re with O’Leary in the grave.
[c.1920]
The Rose Tree
‘O words are lightly spoken,’ Said Pearse to Connolly, ‘Maybe a breath of politic words Has withered our Rose Tree; Or maybe but a wind that blows Across the bitter sea.’
‘It needs to be but watered,’ James Connolly replied, ‘To make the green come out again And spread on every side, And shake the blossom from the bud To be the garden’s pride.’
‘But where can we draw water,’ Said Pearse to Connolly, ‘When all the wells are parched away? O plain as plain can be There’s nothing but our own red blood Can make a right Rose Tree.’
[1914]
The Fisherman
Although I can see him still — The freckled man who goes To a gray place on a hill In gray Connemara clothes At dawn to cast his flies — It’s long since I began To call up to the eyes This wise and simple man. All day I’d looked in the face What I had hoped it would be To write for my own race And the reality: The living men that I hate, The dead man that I loved, The craven man in his seat, The insolent unreproved — And no knave brought to book Who has won a drunken cheer — The witty man and his joke Aimed at the commonest ear, The clever man who cries The catch cries of the clown, The beating down of the wise And great Art beaten down.
Maybe a twelve-month since Suddenly I began, In scorn of this audience, Imagining a man, And his sun-freckled face And gray Connemara cloth, Climbing up to a place Where stone is dark with froth, And the down turn of his wrist When the flies drop in the stream — A man who does not exist, A man who is but a dream; And cried, “Before I am old I shall have written him one Poem maybe as cold And passionate as the dawn.”
Easter, 1916
I have met them at close of day Coming with vivid faces From counter or desk among grey Eighteenth-century houses. I have passed with a nod of the head Or polite meaningless words, Or have lingered awhile and said Polite meaningless words, And thought before I had done Of a mocking tale or a gibe To please a companion Around the fire at the club, Being certain that they and I But lived where motley is worn: All changed, changed utterly: A terrible beauty is born.
That woman’s days were spent In ignorant good-will, Her nights in argument Until her voice grew shrill. What voice more sweet than hers When, young and beautiful, She rode to harriers? This man had kept a school And rode our wingèd horse; This other his helper and friend Was coming into his force; He might have won fame in the end, So sensitive his nature seemed, So daring and sweet his thought. This other man I had dreamed A drunken, vainglorious lout. He had done most bitter wrong To some who are near my heart, Yet I number him in the song; He, too, has resigned his part In the casual comedy; He, too, has been changed in his turn, Transformed utterly: A terrible beauty is born.
Hearts with one purpose alone Through summer and winter seem Enchanted to a stone To trouble the living stream. The horse that comes from the road, The rider, the birds that range From cloud to tumbling cloud, Minute by minute they change; A shadow of cloud on the stream Changes minute by minute; A horse-hoof slides on the brim, And a horse plashes within it; The long-legged moor-hens dive, And hens to moor-cocks call; Minute by minute they live: The stone’s in the midst of all.
Too long a sacrifice Can make a stone of the heart. O when may it suffice? That is Heaven’s part, our part To murmur name upon name, As a mother names her child When sleep at last has come On limbs that had run wild. What is it but nightfall? No, no, not night but death; Was it needless death after all? For England may keep faith For all that is done and said. We know their dream; enough To know they dreamed and are dead; And what if excess of love Bewildered them till they died? I write it out in a verse — MacDonagh and MacBride And Connolly and Pearse Now and in time to be, Wherever green is worn, Are changed, changed utterly: A terrible beauty is born.
[1920]
The Second Coming
Turning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; Things fall apart; the centre cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world, The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere The ceremony of innocence is drowned; The best lack all conviction, while the worst Are full of passionate intensity.
Surely some revelation is at hand; Surely the Second Coming is at hand. The Second Coming! Hardly are those words out When a vast image out of Spiritus Mundi Troubles my sight: somewhere in sands of the desert A shape with lion body and the head of a man, A gaze blank and pitiless as the sun, Is moving its slow thighs, while all about it Reel shadows of the indignant desert birds. The darkness drops again; but now I know That twenty centuries of stony sleep Were vexed to nightmare by a rocking cradle, And what rough beast, its hour come round at last, Slouches towards Bethlehem to be born?
[1928]
Sailing to Byzantium
I That is no country for old men. The young In one another’s arms, birds in the trees, — Those dying generations — at their song, The salmon-falls, the mackerel-crowded seas, Fish, flesh, or fowl, commend all summer long Whatever is begotten, born, and dies. Caught in that sensual music all neglect Monuments of unageing intellect.
II An aged man is but a paltry thing, A tattered coat upon a stick, unless Soul clap its hands and sing, and louder sing For every tatter in its mortal dress, Nor is there singing school but studying Monuments of its own magnificence; And therefore I have sailed the seas and come To the holy city of Byzantium.
III O sages standing in God’s holy fire As in the gold mosaic of a wall, Come from the holy fire, perne in a gyre, And be the singing-masters of my soul. Consume my heart away; sick with desire And fastened to a dying animal It knows not what it is; and gather me Into the artifice of eternity.
IV Once out of nature I shall never take My bodily form from any natural thing, But such a form as Grecian goldsmiths make Of hammered gold and gold enamelling To keep a drowsy Emperor awake; Or set upon a golden bough to sing To lords and ladies of Byzantium Of what is past, or passing, or to come.
[1899]
The Song of Wandering Aengus
I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread; And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out, I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout.
When I had laid it on the floor I went to blow the fire a-flame, But something rustled on the floor, And someone called me by my name: It had become a glimmering girl With apple blossom in her hair Who called me by my name and ran And faded through the brightening air.
Though I am old with wandering Through hollow lands and hilly lands, I will find out where she has gone, And kiss her lips and take her hands; And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done, The silver apples of the moon, The golden apples of the sun.
[1892]
Who Goes With Fergus?
Who will go drive with Fergus now, And pierce the deep wood’s woven shade, And dance upon the level shore? Young man, lift up your russet brow, And lift your tender eyelids, maid, And brood on hopes and fear no more. And no more turn aside and brood Upon love’s bitter mystery; For Fergus rules the brazen cars, And rules the shadows of the wood, And the white breast of the dim sea And all dishevelled wandering stars.
[1923]
Leda and the Swan
A sudden blow: the great wings beating still Above the staggering girl, her thighs caressed By the dark webs, her nape caught in his bill, He holds her helpless breast upon his breast.
How can those terrified vague fingers push The feathered glory from her loosening thighs? And how can body, laid in that white rush, But feel the strange heart beating where it lies?
A shudder in the loins engenders there The broken wall, the burning roof and tower And Agamemnon dead. Being so caught up, So mastered by the brute blood of the air, Did she put on his knowledge with his power Before the indifferent beak could let her drop?
Read More
W. B. Yeats, The Collected Poems of W. B. Yeats, The Macmillan Company, Toronto, 1956
W. B. Yeats, The Autobiography of William Butler Yeats, Macmillan Publishing Co., New York, 1965.
Peter Ure, W. B. Yeats, Grove Press, New York, 1964.
John Unterecker. A Reader’s Guide to William Butler Yeats, Farrar, Straus and Giroux, New York, 1959.
Humphrey Carpenter, A Serious Character: The Life of Ezra Pound, Bantam Doubleday Dell Publishing, New York, 1988.






