avatarAlvin T.

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

4464

Abstract

e the cut with the readers most likely to be interested in these stories.</p><figure id="2bfa"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*z2cqqXQ5svMTLq3-.gif"><figcaption>tenor</figcaption></figure><p id="74dc">Medium’s algorithms weight those stories for extra distribution across Medium.</p><p id="27ef">In regard to boosted stories…</p><blockquote id="cd70"><p>“(i)nstead of being the judge of what’s good, the algorithm will play more of a matchmaking role between what humans think is good and what readers like to read.”</p></blockquote><p id="aa32">Plus, almost all articles will continue to get distributed by the recommendation algorithm.</p><p id="6306">However, “engagement” (the old gold standard of curation) is not the same thing as providing satisfying reads.</p><p id="b098">This is what the algorithm is looking for:</p><ul><li>what topics a reader follows</li><li>what they read</li><li>who they follow</li><li>what people they follow read and clap for</li></ul><p id="3f52">Let’s dig a bit deeper now into the role of publications.</p><h1 id="a8b5">The impact of Community Curators and Publications</h1><p id="e337">Before I get into the FAQ section, I think it’s worth speaking about the role of publications.</p><p id="fe52">Publications will become important curators.</p><p id="df5c">At the moment there are <b>15 Medium publications </b>that are testing the Boost button and are having a major say in what gets boosted.</p><p id="3b39">In the near future, it can be any high-quality publication.</p><p id="1ae1">The owners and editors know “so much better than (Medium) what is an important read and why”.</p><p id="e7a4">For becoming a trustworthy partner, Medium will pay editors based on the number of stories they successfully recommend for boosting.</p><p id="ff37">Medium is looking for taste: “taste comes down to having the experience to know what is true, what matters, and where there is debate”, <a href="https://blog.medium.com/a-new-boost-for-top-stories-541884654fdb">Tony shared.</a></p><p id="07a4">Medium’s wish is to spark an influx of new publications.</p><h1 id="74ea">FAQ</h1><p id="ba42">These new changes are raising a lot of questions.</p><p id="a1fc">I aggregated the most popular questions from the comments, stories and official announcement:</p><h2 id="92ac">Who qualifies for this Boost?</h2><p id="dc92">Everyone.</p><h2 id="621d">Does my story have to be in a publication to be Boosted?</h2><p id="ee92">No, but it does help a little.</p><h2 id="c5e5">Which publications are curating?</h2><p id="02b4">Medium isn’t telling us yet who the 15 publications are.</p><p id="f0ed">Here’s the reason:</p><blockquote id="6304"><p>“The first is that it’s the job of these curators to find you. The second is that listing them now has a tendency to stick when we expect it to shortly be many or most publications.”</p></blockquote><h2 id="5baa">What should I write about to get boosted?</h2><p id="8178">Tony’s #1 tip: “write what you want to write.”</p><p id="3728">Since there are a lot of meta stories about Medium that are totally misguiding.</p><p id="b2b6">Here’s what Tony recommends:</p><h2 id="bfb5">Tips from Tony Stubblebine to get boosted:</h2><ul><li>writing can’t move you in any substantial way unless it can first move you to click and read.</li><li>Medium wants to reward you for writing your best stuff, but only you know what that is.</li><li>the top-performing stories had the most engaging titles, the most compelling intros, and the most entertaining writing.</li><li>attention-grabbing is not the same as useful or valuable or entertaining.</li><li>often the tricks of engagement lead directly to disappointment.</li><li>Authors who promote their articles through social media, email, to their followers, and publications are now more likely to get their articles picked up for a boost.</li><li>Medium wants to boost great writing, not great growth hackers.</li></ul><h2 id="d26a">Which posts are Medium boosting and why?</h2><p id="975d">These are the types of stories Medium is looking for:</p><ul><li>constructive</li><li>original</li><li>written from relevant experience</li><li>well-crafted</li><li>memorable.</li></ul><p id="650c"><a href="https://help.medium.com/hc/en-us/articles/360006362473">Click here to read the updated Distribution Standards.</a></p><h2 id="ba86">Is the Boost big enough?</h2><p id="5920">In the test period, Medium has seen boosts between 5

Options

00 views and 100,000 views.</p><p id="f473">Medium’s goal: every Boosted story should get at least 500 extra views within 7 days!</p><p id="70b0">Why?</p><blockquote id="a11f"><p>“In practice, that’s usually enough to tip a story over to a much, much wider audience.”</p></blockquote><p id="50fa">According to Medium, it’s the highest-level boost ever.</p><h2 id="edb4">Is traffic shared evenly across all authors?</h2><p id="78fb">No.</p><p id="a6da">Plus, what gets boosted changes as new readers and authors join.</p><h2 id="4f3d">How many recommendations does Medium make per month?</h2><p id="c0a4">In total, Medium makes several billion recommendations each month.</p><h2 id="9030">Can other people Boost?</h2><p id="9ff2">No other people than publication editors and owners.</p><h2 id="6f0e">Why is a Boost necessary?</h2><p id="8dff">Often authors join Medium because they want their stories to get more views and reads and to (finally) feel rewarded and recognized.</p><blockquote id="1b0d"><p>“Often, the best writing comes from people who don’t want to be audience builders. With the rise of the creator economy, these doers are often left out. Our goal is to find the best individual stories, regardless of who wrote them, and give those stories to a wider audience.”</p></blockquote><h2 id="01cc">How did Medium give the highest quality recommendations in the past?</h2><p id="cdbe">Medium had many ways to boost a story on Medium…</p><ul><li>via the recommendation algorithm</li><li>tags</li><li>newsletters</li><li>publications.</li></ul><blockquote id="518a"><p>“To give readers the highest quality recommendations, we’ve seesawed between two primary heuristics. The original model was mostly human curation, with a bias towards well-written, well-constructed, and well-supported stories. Then we swung to a heuristic that was dominated by machine learning algorithms biased toward engagement.”</p></blockquote><h2 id="fa9e">What about evergreen stories?</h2><p id="1987">Medium has already other mechanisms for boosting stories in the works.</p><p id="8e8d">Medium has started several projects to organize the best of Medium as a form of boosting.</p><p id="8310">“Evergreen writing should get boosted well beyond the day it publishes.” <a href="https://blog.medium.com/boosting-the-boost-d983f0552ab9">Tony shared.</a></p><h2 id="bcd3">What about canonical stories?</h2><p id="b7b7">Medium has already other mechanisms for boosting stories in the works.</p><p id="23d0">Canonical stories are part of it.</p><h1 id="03e9">What’s next?</h1><p id="bbcd">Getting Boosted on Medium definitely takes some effort and strategy, but it can pay off in terms of more readership and engagement.</p><p id="2b0d">Follow the tips shared above to optimize your stories for distribution and visibility on Medium’s network.</p><p id="5159">Although Medium doesn’t publish any income reports anymore, I bet a lot of writers will share how many views/reads they got and how much money they earned thanks to getting the Boost!</p><figure id="c399"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*Vzcb3tiIB5cKOJ5Z.gif"><figcaption>tenor</figcaption></figure><p id="0bf2">If you’re one of them… feel free to share your insights in the comments or send me a screenshot to [email protected]</p><p id="5bf6">Last but not least, I hope my story helped you to have the breath and no excuse to not execute and get Boosted!</p><h2 id="fd7a">Found it valuable? Want to see and know more?</h2><p id="0dc8">Sure thing!</p><p id="d2b0"><a href="https://kristinagod.substack.com/">Why not join my Substack newsletter </a>and tell me what you think?</p><div id="3262" class="link-block"> <a href="https://kristinagod.substack.com/"> <div> <div> <h2>Kristina's Newsletter | Kristina God | Substack</h2> <div><h3>Medium Blogging Tips and Tricks. Click to read Kristina's Newsletter, by Kristina God, a Substack publication with…</h3></div> <div><p>kristinagod.substack.com</p></div> </div> <div> <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/0*1y2gGHnpmOCPEBwH)"></div> </div> </div> </a> </div><p id="341f"><b>P.S.</b> I hope you enjoyed this post. If you did, please give it a clap👏 or share it with someone who might find it useful😊</p></article></body>

Japanese Language | Culture

Why Is Politeness in the Japanese Language a Hard Concept to Grasp?

The desu/masu form is often translated into English as formal or polite Japanese — but does that fully capture its meaning?

Photo by Fabrizio Chiagano on Unsplash

Social media has changed the face of language learning.

Today, language teaching influencers can reach a massive audience with just one post. A traditional teacher could never imagine the same number of students in an entire career.

Unfortunately, as educational content has moved online and our attention spans have gotten shorter, much of this content tends to over-simplify things — especially on Instagram.

Informal vs formal Japanese?

Just a few days ago, I saw a bite-sized Japanese language educational post appear on my Instagram feed that explained formal and informal verb conjugations in Japanese:

Verb: “Is”

  • Formal present:です (desu)
  • Formal past: でした (deshita)
  • Informal present: だ (da)
  • Informal past: だった (datta)

In response, one commenter wrote the following — and I quote verbatim:

“Why do languages has [sic] formal and informal. It has exactly the same meaning if I use the so called informal you get upset that’s on you.”

It wasn’t entirely his fault, but our dear friend couldn’t have been further away from the truth.

The distinction between “desu” and “da” is not as straightforward as simply “formal vs. informal Japanese.” For better or worse, this topic requires a far more nuanced explanation.

It’s not simply about formality

Most textbooks and teachers call the verb conjugations ending in “desu/masu” of the Japanese language the “polite form.” In Japanese, it’s called 丁寧語 (teineigo), which is different from the infamous 敬語 (keigo) — honorific speech.

Teineigo is the default form that is taught to all beginning foreign learners of Japanese. And for good reason. Since it is a neutral form, it works for a wide variety of public situations, without causing offense or making you sound childish or rude.

Unfortunately, calling it “formal Japanese” on social media without the nuanced explanation that a good teacher can provide gives the impression that this is only used in “formal situations.”

This could not be further from the truth.

Using the desu/masu form implies both politeness and social distance (the original meaning of the term before the term got co-opted by the pandemic to mean physical distance).

For example, you would use this form of Japanese if you wanted to try on a piece of clothing at a store, you would say 試着してもいいですか (shichaku shite mo ii desu ka?)

Conversely, saying “shichaku shite mo ii?” without ending the question with the question marker “desu ka” sounds a bit childish and perhaps even a little awkward. Unless you are on extremely close terms with the staff or much older than the staff, stick to teineigo.

If you use tamego, or so-called “casual Japanese,” and the staff gets offended, contrary to what our friend believes, it’s on you for committing a social faux pas.

Also, in an informal situation like an after-work party with your boss, contrary to what you might think, you don’t switch to the “casual form” of Japanese. Speaking teineigo (as opposed to tamego or keigo) is a deliberate choice based on the implicit understanding of hierarchy, social rank, and distance.

And social relations do not (usually) change during a casual after-hours dinner. That’s when calling it formal versus informal Japanese can lead to a case of misunderstanding.

Is there no difference in meaning?

Some learners of Japanese may think that having different “forms” for what is essentially the same word is pointless and stupid. The person I was arguing with certainly thought so.

His logic? There is no overt change in meaning between arimasen (formal) and nai (informal)the present tense of the negative form of the verb “to exist.”

Let’s take a further look at the following example sentences with the most famous Japanese sentence ever written in any textbook.

  • 「これはペンだ」kore wa pen da
  • 「 [これはペンです」 kore wa pen desu

From a certain point of view, he wasn’t wrong. If you input the two sentences above into Google Translate, the software will spit out the exact same translation in English: “This is a pen!”

Screenshot by Author from Google Translate.

There is no change in the denoted meaning. But from a communicative standpoint, kore wa hon da and kore ha hon desu couldn’t be more different in social meaning.

For one, compared to kore wa hon desu, kore wa hon da sounds more like a declaration or a realization. Imagine an archaeologist sifting through a dig site, finding a strange block of wood, and then declaring “kore wa hon da!” when she realizes that it is a book.

But, when she announces this professional discovery to her colleagues, she might say “kore wa hon desu.”

Back home, while excitedly showing a photograph of her discovery to her friends, she might say “kore wa hon da yo!” (Notice the addition of the particle “yo” to soften the ending of the sentence.)

Each articulation reflects a different social function and social context. In a language as high-context as Japanese — I would even go as far as to say that connoted meaning is perhaps more important than denoted meaning.

Google Translate is still unable to register this level of nuance. Interpreters and translators will not be losing their jobs anytime soon.

Is it more difficult for English speakers to grasp the concept of teineigo or even keigo?

Perhaps the concept of teineigo or keigo takes a bit of time to get used to for English speakers. For one, modern English does not have a grammatical system of honorific speech.

I can hear you scream already. “But hold on— doesn’t English have different levels of politeness or formality?”:

  • Least formal: “Can you come here tomorrow?”
  • Medium formal: “Would you be able to come here tomorrow?”
  • Most formal: “Would it be possible for you to come here tomorrow?”

You would be right, but that’s not what I’m talking about. Notice that in the example above, the phrase has been altered slightly to express politeness. At the risk of oversimplification, in Japanese, the words themselves do not need to change — only the grammatical forms of the words need to.

Linguistically speaking, according to Wikipedia,

“an honorific is a grammatical or morphosyntactic form that encodes the relative social status of the participants of the conversation.”

In simple English, that just means social status is grammatically encoded. To illustrate, one can express the equivalents in Japanese simply by changing the grammatical forms.

  • Least formal (tamego): 明日、ここに来ることできる? ashita, koko ni korareru?
  • Medium formal (teineigo): 明日、ここに来ることはできますか? ashita, koko ni koraremasu ka?
  • Most formal(sonkeigo) :明日、ここにいらっしゃることはできますか? ashita, kokoni irassharu koto ha dekimasu ka? — notice that when using sonkeigo, the verb kuru (来る, to come) changes to irassharu (いらっしゃる)
Surprise! Google spits out the exact same translation in English: Can you come here tomorrow? Source: Author’s screenshot from Google Translate.

In Japanese, politeness is directly encoded into grammar

When I was first exposed to keigo, my teacher told us that in her many years of teaching Japanese, she had encountered some students who resisted speaking it because it was “anti-egalitarianism.”

In a sense, they are not wrong. Social hierarchy is implicit in the Japanese language. As if the Japanese language wasn’t difficult enough with all the messy writing systems and — the Japanese language grammatically encodes for social hierarchy!

To speak the Japanese language is to understand your role within a larger social drama. Personal pronouns, verb conjugations, and even the verbs themselves might change depending on the situation and who the listener is.

Even a simple phrase like “Tanaka-san ni hon wo watashite moratta,” — which literally means that “I received the act of passing a book from Tanaka-san” — expresses the relation of indebt-ness grammatically.

So, what is my solution for understanding politeness and how it functions in the Japanese language? The answer is simple. Don’t skip your grammar lessons!

For more deep dives into the nuances of the Japanese language, please check the following:

The author is an editor of Japonica, a Japan-focused publication, but also writes on a wide variety of topics. His key topics of interest are society, culture, modern work, creator economy, and cryptocurrency, with the occasional fictional story, creative piece, or personal essay. Discover his most-read stories here.

Japanese
Language
日本語
Linguistics
Culture
Recommended from ReadMedium