avatarMai Yamamoto

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

1015

Abstract

          </div>
          <div>
            <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*LPtCTSWhoGNDu7ESAEfLQg.jpeg)"></div>
          </div>
        </div>
      </a>
    </div><p id="e934"><i>Previous Haiku :</i></p><div id="a498" class="link-block">
      <a href="https://readmedium.com/sunbathing-haiku-c378bc7f8b85">
        <div>
          <div>
            <h2>Sunbathing 陽だまり- a Haiku</h2>
            <div><h3>HANA is a Japanese born writer who writes stories and poems in both English and Japanese. If you are an English reader…</h3></div>
            <div><p>medium.com</p></div>
          </div>
          <div>
            <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/0*SfBKGtUG48hMhWnq)"></div>
          </div>
        </div>
      </a>
    </div><div id="9097" class="link-block">
      <a href="https://readmedium.com/100-haiku-tanka-pro

Options

ject-c1f77611aa4"> <div> <div> <h2>About 100 Haiku & Tanka Project</h2> <div><h3>the practice of writing Haiku poetry every day</h3></div> <div><p>medium.com</p></div> </div> <div> <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*zHGKel9YVzBM-ZqfACHWCQ.jpeg)"></div> </div> </div> </a> </div><p id="1fd7"><a href="https://twitter.com/hana_gardener"><b><i>HANA</i></b></a><b><i> is a Japanese born writer who writes stories and poems in both English and Japanese. If you are an English reader, you can follow her English publications, ‘<a href="https://medium.com/etude-of-creativity">Etude of Creativity (poetry, haiku, fiction)</a>’ and ‘<a href="https://medium.com/japanese-writer">Japanese Writer (blogs & essays)</a>’ or on <a href="https://twitter.com/hana_gardener">Twitter</a>.</i></b></p></article></body>

Hong Kong 香港— a Haiku

37 of Haiku 100, with Japanese translation(日本語訳付)

Photo by Annie Spratt on Unsplash

people come and go fluid city entertained organised chaos

流れ去る 流動の街 整備されたカオス

Next Haiku :

Previous Haiku :

HANA is a Japanese born writer who writes stories and poems in both English and Japanese. If you are an English reader, you can follow her English publications, ‘Etude of Creativity (poetry, haiku, fiction)’ and ‘Japanese Writer (blogs & essays)’ or on Twitter.

Haiku
Poetry
Travel
No Season
Haiku100
Recommended from ReadMedium