avatarSalam Khan

Summary

The webpage features a multilingual poem titled "Why My Eyes are Still Wet?" by Salam, exploring themes of material abundance contrasted with emotional longing due to the absence of a loved one, presented in English, Urdu, Roman Urdu script, and German.

Abstract

The website showcases a poignant poem that delves into the emotional paradox of having everything one could materially desire—new attire, money, and friends—yet still feeling the profound sadness of a loved one's absence. The poem, written by Salam, is thoughtfully translated into four languages: English, Urdu, a Roman Urdu script for Hindi readers, and German. This multilingual approach reflects the universal nature of the poem's theme and the inclusive ethos of Polyglot Poetry, a platform that welcomes multilingual poets from around the world. The site also provides links to learn more about Polyglot Poetry, invites poets to contribute, and outlines submission guidelines.

Opinions

  • The poem conveys a deep sense of emotional void that material wealth cannot fill.
  • The author, Salam, is positioned as a multilingual poet who values inclusivity and connection with diverse audiences.
  • The presence of the poem on the Polyglot Poetry platform suggests a celebration of multilingual creativity and a commitment to showcasing poetry that transcends language barriers.
  • The invitation to "Write With Us" indicates a community-oriented approach, encouraging collaboration and shared experiences among poets.
  • The submission guidelines hint at a curated approach to content, ensuring that the poetry published aligns with the platform's values and quality standards.
Image by Karen Smits from Pixabay

Poetry | English | Urdu/Hindi | German

Why My Eyes are Still Wet?

A short poem in English, Urdu, Roman Urdu Script (For Hindi readers), and German

English

new clothes, new shoes, pockets filled with money and friends in abundance I’ve all that I need, but why my eyes are still wet? …only because you’re not with me

Urdu

نئے کپڑے، نئے جوتے بھری جیب اور حلقہ احباب میرے ٓاگے پیچھے یہ سب پا کے بھی ٓانکھوں میں نمی ہے کہ بس تیری کمی ہے

Roman Urdu Script For Hindi Readers

naye kapray, naye jootay bhari jaib aur halqa-e-ahbab meray aagay peechay ye sab pa kay bhi aankhon mey nami hay …keh bas teri kami hay

German

Neue Kleider, neue Schuhe Taschen voll Geld und zahlreiche Freunde Ich habe alles, was ich brauche, doch warum sind meine Augen noch immer feucht? …nur, weil du nicht bei mir bist

Salam is an Editor and writer at Polyglot poetry. He writes poetry in English, Urdu, Roman Urdu script for Hindi readers, Saraiki, Punjabi, and a bit of Persian and Arabic.

Poetry
Polyglot Poetry
Urdu Poetry
Heartache
Love
Recommended from ReadMedium