avatarMuhammad Haris Khan

Summary

A non-native English writer discusses the unique challenges they face, such as extended writing times due to meticulous word choice and sentence structure, and the unconventional solutions they employ, including language tools like QuillBot and Grammarly, to overcome these obstacles and improve their writing.

Abstract

The author, a non-native English writer, shares the peculiar difficulties encountered in writing English fluently, emphasizing the time-consuming nature of their writing process, which involves careful consideration of word choice and sentence structure to ensure clarity and readability. They describe the laborious task of ensuring coherence and maintaining the reading rhythm, often resorting to Google Translate for word retrieval. To mitigate these issues, the writer utilizes tools such as QuillBot for sentence rephrasing and Grammarly for grammar and spelling checks. The article serves as a motivational piece for fellow non-native and new writers, encouraging them to find solutions to their writing problems rather than giving up.

Opinions

  • The author believes that maintaining a reading rhythm is crucial in storytelling to keep the audience engaged.
  • They express a reliance on Google Translate as a tool for bridging language gaps, particularly when they struggle to recall English words or phrases.
  • The author has a preference for QuillBot's rephrasing feature over its summarizing feature, finding the latter less helpful.
  • Grammarly is highly regarded by the author for its ability to catch errors that might be overlooked by the human eye.
  • The author is motivated to continue writing despite the challenges, suggesting that perseverance and resourcefulness are key to overcoming writing obstacles as a non-native English speaker.

The Weirdest Problems I Face as a Non-Native English Writer

You will also laugh at me for my weird solutions

Photo by Patrick Fore on Unsplash

As a non-native English speaker, You face some problems speaking English fluently, but you also face some issues in writing. So today, I am willing to tell you about some weird issues I face as a non-native English writer. I face many difficulties like grammatical mistakes, sentence structure mistakes, and a drop in my writing speed while writing on Medium.

Usually, a person would take 40 to 60 minutes to write a story. But as a non-native English writer, I take 3 to 4 hours to write one story. Because I think about every word I write. And then search for typos, grammatical mistakes, and many more things in it.

The problems I face in writing a story

As a non-native writer, I think about every word I write to ensure that everyone understands it. But after that, real problems start to appear. I read every paragraph of my story to make sure that all the words are perfectly connected together.

After that, I review it to find out the sentences that break audience rhythm and replace them with other phrases to maintain the reading rhythm. Reading rhythm is very important in a story. If someone is reading the story with a flow and suddenly a word comes which breaks their rhythm. While disturbing the reading experience and makes the readers leave without reading.

You will find it funny, But when I forget a word which I have to write. I sometimes go to Google translate, write it in my native language and translate it into English which helps me find the word I want. Sometimes I translate my whole sentence when I have some doubt about it.

Tools I use as a non-native writer

To avoid all the issues. I use some tools, which make it easy for me to avoid those problems.

QuillBot

I use a website called QuillBot to rephrase my sentences. It can do many things like grammar checking, rephrasing sentences, summarizing a story, etc. Honestly, I hate its summarizing feature. I have tried it once, but it didn’t help. Its grammar checking feature is good, but I don’t use it because I use “Grammarly” But the feature I use the most is the rephrase sentence feature. I use it 100 times when I write my stories. It has helped me a lot as a non-native English writer.

Grammarly

I use Grammarly to find out spelling mistakes, tense problems, and many more things. Grammarly is the most used tool in the writing community. Many writers on Medium use it to make their stories mistake-free because it helps to find out the mistakes that a human eye misses sometimes.

Google Translate

As I have mentioned, I use Google Translate to translate some words or sentences from my native language to English, which makes it easy to find out the words that I forget sometimes.

Last Words

I wrote this story to motivate all non-native and new writers. If any problem comes in your way, find a solution for that, but don’t leave. As you can see, many obstacles are trying to stop me from writing, but I didn’t stop and found the solutions to avoid the problems.

If you like my content, Follow Haris Khan for more and support so I can put more content on Medium.

You may also love to read:

Non Native Speaker
Writing
Writing Tips
Self Improvement
Language
Recommended from ReadMedium