Lost baggage in Minsk 荷物紛失ミンスク(ベラルーシ)にて— a Haiku
Belarus trip, 12 of Haiku 100, with Japanese translation(日本語訳付)

Capital airport,
”you speak English?”
“NIET” as expected
首都空港
英語話せる?
「ニエット*」と君、期待通り
*ニエット(Niet):ロシア語でNoの意
Next Haiku:
Previous Haiku :
Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here
797
Abstract
<div><h3>13 of Haiku 100, with Japanese translation(日本語訳付)</h3></div>
<div><p>medium.com</p></div>
</div>
<div>
<div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*RKJIDHmWlxKKek2sz-WNQg.jpeg)"></div>
</div>
</div>
</a>
</div><p id="f5e7"><i>Previous Haiku :</i></p><div id="5fb8" class="link-block">
<a href="https://readmedium.com/a-miscarriage-tanka-fac17b825948">
<div>
<div>
<h2>A miscarriage 流産— a Tanka</h2>
<div><h3>11 of Haiku 100, with Japanese translation(日本語訳付)</h3></div>
<div><p>medium.com</p></div>
</div>
<div>
Options
<div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*KpbK0mmZWkLrzsbsPZtojA.jpeg)"></div>
</div>
</div>
</a>
</div><div id="2b43" class="link-block">
<a href="https://readmedium.com/100-haiku-tanka-project-c1f77611aa4">
<div>
<div>
<h2>About 100 Haiku & Tanka Project</h2>
<div><h3>the practice of writing Haiku poetry every day</h3></div>
<div><p>medium.com</p></div>
</div>
<div>
<div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*zHGKel9YVzBM-ZqfACHWCQ.jpeg)"></div>
</div>
</div>
</a>
</div></article></body>

Capital airport,
”you speak English?”
“NIET” as expected
首都空港
英語話せる?
「ニエット*」と君、期待通り
*ニエット(Niet):ロシア語でNoの意
Next Haiku:
Previous Haiku :