avatarMai Yamamoto

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

797

Abstract

         <div><h3>13 of Haiku 100, with Japanese translation(日本語訳付)</h3></div>
            <div><p>medium.com</p></div>
          </div>
          <div>
            <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*RKJIDHmWlxKKek2sz-WNQg.jpeg)"></div>
          </div>
        </div>
      </a>
    </div><p id="f5e7"><i>Previous Haiku :</i></p><div id="5fb8" class="link-block">
      <a href="https://readmedium.com/a-miscarriage-tanka-fac17b825948">
        <div>
          <div>
            <h2>A miscarriage 流産— a Tanka</h2>
            <div><h3>11 of Haiku 100, with Japanese translation(日本語訳付)</h3></div>
            <div><p>medium.com</p></div>
          </div>
          <div>
       

Options

 <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*KpbK0mmZWkLrzsbsPZtojA.jpeg)"></div>
          </div>
        </div>
      </a>
    </div><div id="2b43" class="link-block">
      <a href="https://readmedium.com/100-haiku-tanka-project-c1f77611aa4">
        <div>
          <div>
            <h2>About 100 Haiku &amp; Tanka Project</h2>
            <div><h3>the practice of writing Haiku poetry every day</h3></div>
            <div><p>medium.com</p></div>
          </div>
          <div>
            <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*zHGKel9YVzBM-ZqfACHWCQ.jpeg)"></div>
          </div>
        </div>
      </a>
    </div></article></body>

Lost baggage in Minsk 荷物紛失ミンスク(ベラルーシ)にて— a Haiku

Belarus trip, 12 of Haiku 100, with Japanese translation(日本語訳付)

Photo by HANA in Minsk, Belarus, 2019

Capital airport,

”you speak English?”

“NIET” as expected

首都空港

英語話せる?

「ニエット*」と君、期待通り

*ニエット(Niet):ロシア語でNoの意

Next Haiku:

Previous Haiku :

Haiku
Poetry
Haiku100
Summer
Travel
Recommended from ReadMedium