avatarAnthony Li

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

880

Abstract

9sad.</p><p id="fbf0">Related words:</p><p id="4ca2">Lamp (Cantonese: 燈, Jyutping: <i>dang1</i>) — <i>verb</i></p><p id="d3e2">Meaning: <i>(usually used in passive form)</i> to get an opposite result while <i>someone</i> supports one idea/predicts something will happen.</p><p id="b50d">Example: <a href="https://www.facebook.com/260003335677/photos/rpp.260003335677/10155732667190678/?type=3&amp;theater">Both Belgium and England got lamped by a pro-Beijing party in HK during the semi-final stage in the 2018 World Cup.</a></p><p id="eb1f">Lamp-power <b>or</b> Lampability (Cantonese: 燈力, Jyutping: <i>dang1lik6</i>) — <i>noun</i></p><p id="a607">Meaning: A person’s power/ability to “get” the opposite results as they predict.</p><p id="3d86">Example: DAB’s lamp-power is pretty high. Whoever they support lose in this year’s World Cup.</p><p id="b4a5">Burnhill (Cantonese: 燒山,

Options

Jyutping: <i>siu1saan1</i>) - <i>proper noun</i></p><p id="fb06">Meaning: Stephen Shiu, a(n) (in)famous person for always being a genie, <b><i>esp </i></b>in political matters.</p><p id="73b8">Example: Bravo Burnhill! (燒山好嘢!)</p><div id="c6bf" class="link-block"> <a href="https://readmedium.com/hong-kong-english-cantonese-collection-f41ce1e0565"> <div> <div> <h2>Hong Kong English/Cantonese: Collection</h2> <div><h3>This is a contents page for all my articles regarding Cantonese slangs, which were written in English.</h3></div> <div><p>medium.com</p></div> </div> <div> <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/)"></div> </div> </div> </a> </div></article></body>

Hong Kong English/Cantonese (I)

Genie and Something Related

Me trying to translate some funny words/phrases of HK Cantonese into English

Genie (Cantonese: 燈神, Jyutping: dang1san4) — noun

Sorry, not this one. From https://www.disneyclips.com/imagesnewb/images/genie-lamp.png

Meaning: Someone who supports someone/something or predicts (probably a lot) something will happen but gets the opposite results almost all the time.

Example: OM*G they are gonna lose ’cause Tommy the genie thinks they will win so9sad.

Related words:

Lamp (Cantonese: 燈, Jyutping: dang1) — verb

Meaning: (usually used in passive form) to get an opposite result while someone supports one idea/predicts something will happen.

Example: Both Belgium and England got lamped by a pro-Beijing party in HK during the semi-final stage in the 2018 World Cup.

Lamp-power or Lampability (Cantonese: 燈力, Jyutping: dang1lik6) — noun

Meaning: A person’s power/ability to “get” the opposite results as they predict.

Example: DAB’s lamp-power is pretty high. Whoever they support lose in this year’s World Cup.

Burnhill (Cantonese: 燒山, Jyutping: siu1saan1) - proper noun

Meaning: Stephen Shiu, a(n) (in)famous person for always being a genie, esp in political matters.

Example: Bravo Burnhill! (燒山好嘢!)

Hong Kong
Hong Kong Cantonese
Recommended from ReadMedium