avatarMai Yamamoto

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

1066

Abstract

 <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*Bu5FeAahXa8tgNvznFgyVA.jpeg)"></div>
          </div>
        </div>
      </a>
    </div><p id="944c"><i>Previous Haiku :</i></p><div id="9783" class="link-block">
      <a href="https://readmedium.com/autumn-forest-haiku-b5175657255c">
        <div>
          <div>
            <h2>Autumn forest 秋の森- a Haiku</h2>
            <div><h3>HANA is a Japanese born writer who writes stories and poems in both English and Japanese. If you are an English reader…</h3></div>
            <div><p>medium.com</p></div>
          </div>
          <div>
            <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/0*jlsXdEFp-3THCGbY)"></div>
          </div>
        </div>
      </a>
    </div><div id="7ae3" class="link-block">
      <a href="https://readmedium.com/100-haiku-tanka-project-c1f77611aa4">
        <div>
          <div>
            <h2>About 100 Haiku &amp; T

Options

anka Project</h2> <div><h3>the practice of writing Haiku poetry every day</h3></div> <div><p>medium.com</p></div> </div> <div> <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*zHGKel9YVzBM-ZqfACHWCQ.jpeg)"></div> </div> </div> </a> </div><p id="1150"><a href="https://twitter.com/hana_gardener"><b><i>HANA</i></b></a><b><i> is a Japanese born writer who writes stories and poems in both English and Japanese. If you are an English reader, you can follow her English publications, ‘<a href="https://medium.com/etude-of-creativity">Etude of Creativity (poetry, haiku, fiction)</a>’ and ‘<a href="https://medium.com/japanese-writer">Japanese Writer (blogs & essays)</a>’ or on <a href="https://twitter.com/hana_gardener">Twitter</a>.</i></b></p><p id="b275"><b><i>All stories written by HANA are <a href="https://readmedium.com/list-english-bfb324212d3">here (a list in English)</a>.</i></b></p></article></body>

First frost 初霜 — a Haiku

65 of Haiku 100, with Japanese translation(日本語訳付)

Photo by Chris Lawton on Unsplash

first frost hard to get out a dozy bed

初霜や まどろむベッド はなれ難く

Next Haiku :

Previous Haiku :

HANA is a Japanese born writer who writes stories and poems in both English and Japanese. If you are an English reader, you can follow her English publications, ‘Etude of Creativity (poetry, haiku, fiction)’ and ‘Japanese Writer (blogs & essays)’ or on Twitter.

All stories written by HANA are here (a list in English).

Haiku
Haiku100
Poetry
Winter
Life
Recommended from ReadMedium
avatar✅ Lori Atwood Ferrari ✅
Poem

Sometimes words know me like the bottom of the sea

1 min read