avatarMai Yamamoto

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

970

Abstract

tps://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*qnd0IoTDtvd5YRygqGsQVA.jpeg)"></div> </div> </div> </a> </div><p id="4b0f"><i>Previous Haiku :</i></p><div id="76a1" class="link-block"> <a href="https://readmedium.com/your-skin-on-my-skin-tanka-d713d1b89728"> <div> <div> <h2>your skin on my skin 肌と肌- a Tanka</h2> <div><h3>your skin on my skin seamlessly united my eyes in your eyes endlessly mirrored driven by invisible magnetic HANA is a…</h3></div> <div><p>medium.com</p></div> </div> <div> <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/0*ftckb3OZeqw1fsrK)"></div> </div> </div> </a> </div><div id="3ba3" class="link-block"> <a href="https://readmedium.com/100-haiku-tanka-project-c1f77611aa4"> <

Options

div> <div> <h2>About 100 Haiku & Tanka Project</h2> <div><h3>the practice of writing Haiku poetry every day</h3></div> <div><p>medium.com</p></div> </div> <div> <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/1*zHGKel9YVzBM-ZqfACHWCQ.jpeg)"></div> </div> </div> </a> </div><p id="8ea4"><a href="https://twitter.com/hana_gardener"><b>HANA</b></a><b> is a Japanese born writer who writes stories and poems in both English and Japanese. If you are an English reader, you can follow her English publications, ‘<a href="https://medium.com/etude-of-creativity">Etude of Creativity (poetry, haiku, fiction)</a>’ and ‘<a href="https://medium.com/japanese-writer">Japanese Writer (blogs & essays)</a>’ or on <a href="https://twitter.com/hana_gardener">Twitter</a>.</b></p></article></body>

At a crappy bar in Cuba 場末のバーで— a Tanka

29 of Haiku 100, with Japanese translation(日本語訳付)

Photo by HANA, in Manzanillo, Cuba

why they drink so much? ’cause lots of things to forget no place to go their frustrated anger at a crappy bar in Cuba

忘れたい ことが多すぎ だから飲む 午後のキューバの 場末のバーで

Next Haiku :

Previous Haiku :

HANA is a Japanese born writer who writes stories and poems in both English and Japanese. If you are an English reader, you can follow her English publications, ‘Etude of Creativity (poetry, haiku, fiction)’ and ‘Japanese Writer (blogs & essays)’ or on Twitter.

Haiku
Tanka
Haiku100
Summer
Travel
Recommended from ReadMedium