avatar影子

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

824

Abstract

es)暫未發文,但部分內容已在 App 更新了,感興趣的可以在各大應用商店下載查看。</p><p id="c899">《好奇心日報》壹共三個總編,伊險峰、楊櫻、黃俊傑,前兩位總編繼整改事件之後仍在《好奇心日報》擔任職位;而黃俊傑則是在 2019 年下半年期間加入《晚點 LatePost》團隊,擔任主編兼合夥人。</p><h1 id="11be">自由主義已亡,但自由仍在</h1><p id="db43" type="7">如果把《好奇心日報》比喻做自由主義的壹份子的話,那麽伊險峰和楊櫻的新作《小鳥 Aves》將會是自由的壹份子。</p><p id="9c52">《小鳥 Aves 》是壹本新文學雜誌,它希望在壹個崩壞的語言環境裏,保持對文字的敬意。與此同時,把更好的讀者介紹給更好的寫作者;把更好的寫作者介紹給更好的讀者。開篇語如是說。</p><p id="ea66">根據《小鳥 Aves 》官方內容《小鳥問答 Vol.1》中的介紹,小鳥這兩個字是取自集魯迅先生的字。</p><p id="c65a">其中,「小」取自魯迅《贈坪井先生答客誚》。「無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫。知否興風狂嘯者,回眸時看小於菟。」,這幅字寫於 1932 年,目前收藏於上海魯迅紀念館。</p><p id="213e">「鳥」取自魯迅《錄夏穗卿詩聯》。「帝殺黑龍才士隱,書飛赤鳥太平遲。此夏穗卿先生詩也。故用僻典,令人難解可惡之至。魯迅」。此字目前收藏於北京魯迅博物館。而 Aves 是拉丁文小鳥的意思。</p><p id="a22b">雖然小鳥的名稱取處看起來頗有些雅飭,但其實,根據 壹見讀書 對楊櫻的采訪可以知道,這個名字只是其團隊中的壹位同事提出來叫「小鳥」,所有人都同意,覺得其中意象宛如壹只鳥在天空中,代表自由,自由自在,所以大家都挺喜歡。</p><figure id="1203"><img src="https://cdn-images-1.r

Options

eadmedium.com/v2/resize:fit:800/1*[email protected]"><figcaption>小鳥 Aves</figcaption></figure><h1 id="4554">以文學之名,承自由之路</h1><p id="6c3e">《小鳥 Aves 》的內容形式更接近已故的《騰訊大家》,即由專欄作家更新文章的形式,此前,楊櫻在采訪中透露,《小鳥 Aves》接受作者投稿,由編輯委員會負責審稿。</p><p id="b2b8">根據《小鳥問答 Vol.1》的內容介紹,編輯委員會目前由以下幾位組成:李靜睿,本土小說編輯,同時她也是壹位作家;彭倫,中國文學編輯之壹,負責版權引進小說;楊櫻,《小鳥 Aves》主編,主管非虛構部分;伊險峰,非虛構和檔案的編輯;顧天鸝,專欄編輯;沈非,版權編輯。</p><p id="18aa">除此之外,《小鳥 Aves》目前邀請了李海鵬、楊瀟、班宇、慢先生、王競、遼京、趙松、潘博、戴濰娜、彭浩翔、顧湘、吉井忍、許佳、唐克揚、王五四、六神磊磊、Christopher St.Cavish 等作者。</p><p id="15fa">《小鳥 Aves》的內容是走付費墻模式,目前定價 588 人民幣/年,平攤每月 49 人民幣,對比端傳媒價格稍高,端傳媒暢讀會員 498 港幣(約 415 人民幣)。所以對於大部分讀者而言,這個價格確實還是有點偏高的,當然,如果經濟穩定的讀者,這個價位還是還是可以接受的。</p><p id="34a7">目前《小鳥 Aves》團隊保證了全年的文章會更新在 300 篇左右,對外宣稱內容軸心會是嚴肅文學,但也包含了非虛構及其它形式的內容。如果妳害怕《小鳥 Aves》撐不到壹年,可以放心,《小鳥 Aves》目前已經有 Venture Capital 在跟了,但團隊並未透露其名。</p></article></body>

《好奇心日報》番外雜誌《小鳥 Aves》

好奇心日報

《好奇心日報》在回歸的時候,對外宣稱在未來的道路上會發展付費墻和新增壹個專欄。還給這個新欄目取了個同名的名字「蓬皮杜」。但如今距離回歸消息發布已經過去壹年多了,依然不見動靜。

事實上,《好奇心日報》在回歸之後,關閉了很多之前的欄目,據我和其他讀者的觀察發現,好奇心日報目前僅保留「大公司頭條」欄目,目前在微信公眾號和好奇心日報 App 同步更新。

「蓬皮杜」名字取自法國巴黎蓬皮杜藝術中心或書籍《雙面蓬皮杜》,大概率是負責人伊險峰想的專欄名字。

回歸之後的《好奇心日報》,很多讀者都在「懷念」以前的它。我在上一期的文章和讀者簡單聊了《好奇心日報》的發展歷程,之後該文章在豆瓣被豆友轉載,隨後很多其他豆瓣用戶跟著轉載,轉載語大多數便是「懷念」狀態。

而今天的這篇文章,我將會給讀者帶來壹則利好消息,內容不多,大概幾分鐘能看完,算是幫忙宣傳壹下其團隊的新作吧。

在今年 1月份的時候,《好奇心日報》的總編尹險峰和楊櫻二人發布新的作品《小鳥 Aves》。據介紹,這是壹本線上雜誌,其公眾號(小鳥 Aves)暫未發文,但部分內容已在 App 更新了,感興趣的可以在各大應用商店下載查看。

《好奇心日報》壹共三個總編,伊險峰、楊櫻、黃俊傑,前兩位總編繼整改事件之後仍在《好奇心日報》擔任職位;而黃俊傑則是在 2019 年下半年期間加入《晚點 LatePost》團隊,擔任主編兼合夥人。

自由主義已亡,但自由仍在

如果把《好奇心日報》比喻做自由主義的壹份子的話,那麽伊險峰和楊櫻的新作《小鳥 Aves》將會是自由的壹份子。

《小鳥 Aves 》是壹本新文學雜誌,它希望在壹個崩壞的語言環境裏,保持對文字的敬意。與此同時,把更好的讀者介紹給更好的寫作者;把更好的寫作者介紹給更好的讀者。開篇語如是說。

根據《小鳥 Aves 》官方內容《小鳥問答 Vol.1》中的介紹,小鳥這兩個字是取自集魯迅先生的字。

其中,「小」取自魯迅《贈坪井先生答客誚》。「無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫。知否興風狂嘯者,回眸時看小於菟。」,這幅字寫於 1932 年,目前收藏於上海魯迅紀念館。

「鳥」取自魯迅《錄夏穗卿詩聯》。「帝殺黑龍才士隱,書飛赤鳥太平遲。此夏穗卿先生詩也。故用僻典,令人難解可惡之至。魯迅」。此字目前收藏於北京魯迅博物館。而 Aves 是拉丁文小鳥的意思。

雖然小鳥的名稱取處看起來頗有些雅飭,但其實,根據 壹見讀書 對楊櫻的采訪可以知道,這個名字只是其團隊中的壹位同事提出來叫「小鳥」,所有人都同意,覺得其中意象宛如壹只鳥在天空中,代表自由,自由自在,所以大家都挺喜歡。

小鳥 Aves

以文學之名,承自由之路

《小鳥 Aves 》的內容形式更接近已故的《騰訊大家》,即由專欄作家更新文章的形式,此前,楊櫻在采訪中透露,《小鳥 Aves》接受作者投稿,由編輯委員會負責審稿。

根據《小鳥問答 Vol.1》的內容介紹,編輯委員會目前由以下幾位組成:李靜睿,本土小說編輯,同時她也是壹位作家;彭倫,中國文學編輯之壹,負責版權引進小說;楊櫻,《小鳥 Aves》主編,主管非虛構部分;伊險峰,非虛構和檔案的編輯;顧天鸝,專欄編輯;沈非,版權編輯。

除此之外,《小鳥 Aves》目前邀請了李海鵬、楊瀟、班宇、慢先生、王競、遼京、趙松、潘博、戴濰娜、彭浩翔、顧湘、吉井忍、許佳、唐克揚、王五四、六神磊磊、Christopher St.Cavish 等作者。

《小鳥 Aves》的內容是走付費墻模式,目前定價 588 人民幣/年,平攤每月 49 人民幣,對比端傳媒價格稍高,端傳媒暢讀會員 498 港幣(約 415 人民幣)。所以對於大部分讀者而言,這個價格確實還是有點偏高的,當然,如果經濟穩定的讀者,這個價位還是還是可以接受的。

目前《小鳥 Aves》團隊保證了全年的文章會更新在 300 篇左右,對外宣稱內容軸心會是嚴肅文學,但也包含了非虛構及其它形式的內容。如果妳害怕《小鳥 Aves》撐不到壹年,可以放心,《小鳥 Aves》目前已經有 Venture Capital 在跟了,但團隊並未透露其名。

好奇心日报
Recommended from ReadMedium