avatarAndrey Pilipets

Summary

The author discovered that their Medium article on 'sweatxercises' was translated into Thai and published on a different website without permission, raising concerns about copyright infringement and the value of their work.

Abstract

The author, Andrey Pilipets, wrote an article about micro-workouts termed 'sweatxercises' which was published by Better Humans on Medium and subsequently distributed. Upon finding a translated version of this article on a Thai website, the author reflects on the mixed feelings of pride for the article's perceived value and offense at the unauthorized use of their content and images, which includes a watermark. The author is uncertain about the quality of the translation and acknowledges the copyright violation, noting the Thai site likely profits from advertising. The author invites readers to subscribe to their Medium content and join Medium for full access, offering a platform to discuss the theft of intellectual property and the appropriate response.

Opinions

  • The author is conflicted, feeling both honored that their work was valued enough to be translated and shared, yet offended by the clear copyright violation.
  • There is uncertainty regarding the quality of the translation, with suspicions that it may have been automated.
  • The author recognizes the financial gain the Thai website may be making through advertising, using the author's content without permission.
  • The author encourages readers to engage with their original content on Medium and suggests that the platform can be used to discuss and address issues of intellectual property theft.

Someone Translated My Medium Article to Thai and Put It on Their Website

Should I be honoured or offended?

My article in Thai. Screenshot by the author.

I wrote an article last October. Better Humans published it and Medium chose it for further distribution. I used my own word ‘sweatxercise’ to define a micro workout of 1–2 bodyweight exercises that makes you sweat. I always have a watermark on all my images.

I made a Google search for ‘sweatxercises’ a couple of days ago and found something interesting. My article was translated to the Thai language and put on a Thai website. I found that it’s Thai thanks to Google Translate. They left my images intact.

Take a look at them yourself:

My original article:

Thai website article:

How I should react? It’s a great question. People found enough value in my work to translate it into Thai. I am unable to evaluate the quality of translation. It was probably automated.

On the other side, it’s a clear copyright violation. My article’s text and images were used without my permission, in other words, stolen. I understand the website makes money on advertising.

Have your articles or images been stolen before?

What would you do in this situation?

Connect

Like my stories? You can subscribe here.

New to Medium? You can get full access if you join here. I will receive a small portion of your membership fee. The price for you is the same, $5 a month or $50 a year.

Have Facebook? You can find me here.

Thank you for reading!

This Happened To Me
Writing
Health
Fitness
Advice
Recommended from ReadMedium