HUMOUR? NO!
Perfectly Fine American Words … RUINED by British U’s
Diphthong this you silly English person
Humoured, I’m not.
Nor is this topic my favourite, but I must address it.
First a bit of history.
I grew up in a field (yeah, based on your behaviour it would seem that way) where diphthongs were a thing.
Everywhere I looked in med school and beyond, and especially in the bloody field I chose, there were people haemorrhaging when they should have simply been hemorrhaging.
Some became severely anaemic as a result.
This was particularly common with gynaecology patients.
In case you didn’t know, gynaecologists only care for three types of patients: either they’re pregnant or they’re not, either they’re in pain or they’re (transiently) pain-free, or they’re bleeding, AKA haemorrhaging or they’re (transiently) not haemorrhaging.
But, as doctors are fond of saying “all bleeding stops”.
Moving on (That’s some pretty aberrant behaviour there Dr. Burg! Yes I know, I’m no longer in practice and can say and do as I please.)
The medicine wards are filled with patients complaining of dyspnoea but too short of breath to be cruelly forced — by the British — to throw extra letters into words they can barely gasp out under the best of circumstances. It would be far easier for them to simply say “doctor I’m dyspneic”. Instead, they’re forced — by the damned British — to wheeze out an extra “o” in the midst of their suffering and struggle through the word “dyspnoeic” which even I can’t pronounce and I’m not suffering from dyspnoea.
In case you’re wondering, there’s nothing funny about paediatrics, so I’m leaving that out of the discussion.
Then of course there’s the unfunny matter of the extra “u’s” in words like humorous, which is decidedly not humourous.
I’ve laboured with my British neighbours about the spelling of words like colour and flavour but they insist they’re right about the unnecessary, unneeded and just plain irritating extra “u’s” so I’ve given up trying.
Rather than waste every fibre of my being on their useless hides, I’ve resolved to drain a litre of beer and head to the theatre in the town centre and enjoy a mouvie.
Many of these same extra “u” users also don’t realise that a “z” belongs in that word. In place of the “s” of courze. Just saying.
Isn’t there someone who’s authorised to alert them to this fact?
Gaurav Jain Sally Prag and Uvebruce I expect to hear froum all of youu on this subject.






