
My Old Neighborhood
I visited my old neighborhood, where love rained and skipped on the
shorn knees of my heart — that speaks to my memory, that keeps you alive
I begin to numerate, search for you in the mirrored images
reflected in the rain drops.
On the four corners of our old home, hope as a sentinel treble’s in fear
I came to take, what it still gives, the dignity found in the poverty that never
allowed me to hunger
where I remember to whitewash my face in the humbleness of loulaki, that
my pride never reach above my spirit, above the branch where I am able
hang my basket, that I never shame those who loved me enough to build
upon my shoulders, and there I saw my childhood dreams embraced in the
doorframe encased in the umbra of my mother’s waiting arms
I feel your touch sheltered by time, on the linen of my well worn little
dresses, your scent exorcizes the thousands of versions of you, of me, cut
upon their pattern
as the foundation of our home leans in on me, a thousand years of antiquity
on the weight of one soul —at a time — and everyone sleeps as my mind
awakens to the wisdom that without the old there is no new,
when you love, truly love — the water of our tears nourishes,
listen, don’t speak, you’ll hear the stonecutter’s one word to my two,
Don’t speak, listen — you’ll hear the roar of the seas as my two tears break
upon the carved rivers in the blue skies that were my fathers eyes, the
years chiseled with the sweat on masonic brow of the stonecutter craft
The stones speak to my soul, that other world I knew, my humble home
stands in the tenements of my soma’s childish dreams that live upon the
fringes of hopes insomnia
That world my memory does not abandon to the dreams in the
lost pavements of time
As I grow I refuse to grow small, I’m going to drag you kicking and
screaming, stone by stone into the new world, amongst the caricatures of
cement jungles,— until that time that I can
find that one philosophy who will inherit my time, defend you against the
crumbling world around you
I visited my old neighborhood, and there my eccentricities lay scattered on
the stoep, around me my neighbors newness humiliated my humble origins
as I hang my spirit on their pride — that cometh before the fall, the walls of
its soul have withstood the breath of time, my basket filled by him who has
the last laugh,
Tell me my neighbors what do you praise with your shiny new pennies,
that love didn’t furnish my home with?
Copyright ©. R Tsambounieri Talarantas. July 2020. All Rights Reserved.
