MUERTOS EN SITIOS FEOS
“Muertos en sitios feos”, así son los funerales para Luna Miguel en su novela.
Cuando pienso en este libro, pienso en esta imagen de Balthus, Thérèse soñando:

Para mí, las imágenes tienen que estar insertas dentro de un orden que me permita interpretarlas: necesito de la sintaxis para poder significarlas. Eso me hace un intérprete de arte bastante mediocre.
Así que ahora que leía Fake de Alberto Garrandés y dice que esta imagen fue usada por Penguin y Huracán para sus respectivas ediciones de Lolita, recuerdo El funeral de Lolita que leía hace unas semanas y la imagen se resignifica.
Deborah García (soy sauce) se pregunta aquí: “¿Hasta que punto Thérèse soñando es Thérèse soñando sus sueños y no los de Balthus?”; y es precisamente esa pregunta en torno a la que reflexiona el libro de Luna Miguel, por eso la imagen de Balthus se ve modificada sustancialmente: Thérèse sueña ahora el sueño de Luna que es el sueño de Thérèse, el sueño que Humbert Humbert no le dejó soñar.
El sueño de Balthus y el sueño deformado de Humbert Humbert (el sueño mítico que se ha formado después de la publicación) es el sueño sobrerrepresentado de una masculinidad tóxica que parece más interesada en la destrucción de los sueños de los demás que en soñar por sí misma.
El sueño de Thérèse y el de Lolita tienen en este libro su representación. No cuesta mucho entender por qué entonces el libro de Luna ha sufrido un ataque frontal por parte de los autorrepresentantes de esa masculinidad.
Dice Deb:

Tiene sentido entonces que algo tanto tiempo reprimido, al aparecer, haga todo este ruido:










