SEASONS BARREN & LUSH
Mother Gaia Reframed
A poem inspired by my mother’s painting

The Greek Old Testament usually translates amen as “so be it” Encyclopedia Britannica
She’s dressed in gossamer winter whites, brocade skirt spilling lava flows of wine reds. Poised
to whiteout an i and pose as spring – broad hat presaging green brims for barren limbs, intoxicating summer’s thirst for shade. A scarlet tanager, a treed pom-pom.
Sunflower fingers potted in her lush, shadowed lap – a bouquet of assurance and supplication.
Together let’s transform what fences us within Parched-peeling-bark spirits yearning. Yellow, white, and red blossoming vines — our veined river cruises of succor, salvation.
Interconnection’s rippling shores recognized, tended, abloom like pansies in frost.
The frosting upon caked earth amended. Amen. So be it. Please.
©Jenine Bsharah Baines 2022
Thank you, Paper Poetry — Suntonu Bhadra, Indubala Kachhawa, and Carolyn Hastings — for a synchronistic prompt. Arriving, as it did, during a visit to my mother, where the painting hangs in a prominent place on a living room wall.
Thank you, dearest readers, for hanging with me at mama’s. Love.
please click here if inclined to ponder, play, dream with me.
Thank you for subscribing.
