avatarSimão Cunha

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

1293

Abstract

being trapped in their homes, claiming the lack of freedom, due to Covid, when, if we think about it a little bit, we see that they don’t know what it is to be free.</p><p id="007f">But these human beings are not to blame, at least not totally, the other part of the blame goes to school education. We spend years in school, where they teach everything, but in the end, they teach nothing.</p><p id="0f04">I also think I’ve already said something about how important it is to create in our mind a refuge for when we find ourselves in stressful places, choosing a place that calms us the most, and to do what we like. When it’s not possible to do it in reality (or while we are preparing reality for it).</p><p id="4e95">And I agree with Sujona Chatterjee, we are not our thoughts, our thoughts do not define us, but we can use them to our advantage, whether it is to create a legacy in an artistic area.</p><h2 id="816c">Versão Portuguesa</h2><p id="cd94">Há um tempo atrás vi uma imagem com dois tipos de pessoas numa cela de prisão, uma cela com uma pequena janela com gradeamento, e os dois bonquinhos estavam a olhar para esta, com uma diferença.</p><p id="928b">Um olhava para a janela e via um pedaço de céu, e nada mais.</p><p id="5471">O outro olhava e via tudo e mais alguma coisa.</p>

Options

<p id="455e">Ao ler a pequena entrevista que a nossa querida Di (<a href="undefined">Diana C.</a>) fez a <a href="undefined">Sujona Chatterjee</a>, uma escritora da Índia que eu aprecio ler o seu trabalho, tomei mais conhecimento que os meios de comunicação social, sobre o estado em que a Índia se encontra.</p><p id="a46b">Penso já ter escrito algures por aqui que a maioria dos seres humanos a criticarem o facto de estarem presos em suas casas, alegarem a falta de liberdade, quando, se pensarmos bem, não sabem o que é ser livre.</p><p id="9c71">Mas estes seres humanos não têm culpa, pelo menos não totalmente, a outra parte da culpa vai para o ensino. Ensinam tudo, mas ao fim de contas, não ensinam nada.</p><p id="83ce">Também penso que já espalhei o quão é importante criar-mos na nossa mente um refúgio para quando nos encontramos em lugares de stress, escolhermos o lugar que mais nos acalma, e fazermos o que mais gostamos, quando não é possível o fazer na realidade (ou enquanto estamos a preparar a realidade para isso).</p><p id="8091">E concordo com <a href="undefined">Sujona Chatterjee</a>, nós não somos os nossos pensamentos, os nossos pensamentos não nos definem, mas podemos usa-los a nosso favor, tanto seja para criar um legado numa área artística.</p></article></body>

Mind

Living Inside Our Mind

Guest prompt: “We are not our thoughts.” by Sujona Chatterjee

Photo by Muhammad Abdullah on Unsplash

A while ago I saw a cartoon image with two types of people in a prison cell, a cell with a small barred window, and the two were looking at their own window, with a little (big) difference.

  • One looked out the window and saw a patch of sky, and nothing else.
  • The other looked and saw everything and something else.

When reading the short interview that our dear Di (Diana C.) did to Sujona Chatterjee, a writer from India who I enjoy reading her work, I learned more than the media, about the state in which India finds itself.

I think I’ve already written somewhere around here that most human beings criticize the fact of being trapped in their homes, claiming the lack of freedom, due to Covid, when, if we think about it a little bit, we see that they don’t know what it is to be free.

But these human beings are not to blame, at least not totally, the other part of the blame goes to school education. We spend years in school, where they teach everything, but in the end, they teach nothing.

I also think I’ve already said something about how important it is to create in our mind a refuge for when we find ourselves in stressful places, choosing a place that calms us the most, and to do what we like. When it’s not possible to do it in reality (or while we are preparing reality for it).

And I agree with Sujona Chatterjee, we are not our thoughts, our thoughts do not define us, but we can use them to our advantage, whether it is to create a legacy in an artistic area.

Versão Portuguesa

Há um tempo atrás vi uma imagem com dois tipos de pessoas numa cela de prisão, uma cela com uma pequena janela com gradeamento, e os dois bonquinhos estavam a olhar para esta, com uma diferença.

Um olhava para a janela e via um pedaço de céu, e nada mais.

O outro olhava e via tudo e mais alguma coisa.

Ao ler a pequena entrevista que a nossa querida Di (Diana C.) fez a Sujona Chatterjee, uma escritora da Índia que eu aprecio ler o seu trabalho, tomei mais conhecimento que os meios de comunicação social, sobre o estado em que a Índia se encontra.

Penso já ter escrito algures por aqui que a maioria dos seres humanos a criticarem o facto de estarem presos em suas casas, alegarem a falta de liberdade, quando, se pensarmos bem, não sabem o que é ser livre.

Mas estes seres humanos não têm culpa, pelo menos não totalmente, a outra parte da culpa vai para o ensino. Ensinam tudo, mas ao fim de contas, não ensinam nada.

Também penso que já espalhei o quão é importante criar-mos na nossa mente um refúgio para quando nos encontramos em lugares de stress, escolhermos o lugar que mais nos acalma, e fazermos o que mais gostamos, quando não é possível o fazer na realidade (ou enquanto estamos a preparar a realidade para isso).

E concordo com Sujona Chatterjee, nós não somos os nossos pensamentos, os nossos pensamentos não nos definem, mas podemos usa-los a nosso favor, tanto seja para criar um legado numa área artística.

Thoughts
Mind
Prompt
Know Thyself Heal Thyself
Escape
Recommended from ReadMedium