avatarNalini MacNab

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

1397

Abstract

ake from sleep in which I spoke Spanish was to wake into another level of dreaming. Those flows of expression have anchored into my subconscious awareness. My dreams are merging. Hurray!</p><p id="ac98">In my travels I have invariably found that, by immersing myself in the culture and language of another part of the world, I flow with its rhythms and gain a deeper understanding of expressing sustainable harmony in life.</p><p id="177f">For example, there is nothing so indicative of cultural attitude as the idiomatic. These expressions defy translation, as they simply make no sense in any other language, culture, or part of the world. And yet, anyone within their culture of origin instantly understands.</p><p id="b3c6">Two of my personal favorites are:</p><p id="b5d2"><i>“Tous les chats sont gris,”</i> which expression, generally accompanied by a very Gallic shrug, translates into English as “All cats are grey.” There is no comparison. This means something entirely different to les Français, and makes me grin every time. Amelia as well, although she humphs a bit in true feline fashion. “As if!”</p><p id="a2bb">and,</p><p id="cd6f"><i>They killed the cat on the doorstep.”</i> — translated here from the Farsi, in which language I cannot write, nor can this keyboard configuration. I leave the reader to ponder. It still makes me chuckle. And, no, the true meaning has nothing to

Options

do with felines nor murder.</p><p id="26b8">A Persian friend once promulgated, “We have an expression in my country…” to which I cheekily replied, “Is it about a cat?” Suffice it to say said friend was less than amused. This one was about donkeys and racing saddles, the former being unchanged by the latter, and I will not attempt it here.</p><p id="8925">So why the elation at dreaming in another language? Some part of me has begun to harmonize and to understand a previously unfamiliar flow. Or was it unfamiliar at all? This kind of realization always makes me smile. A deeper harmony has integrated. <i>More </i>awareness is present.</p><p id="7e63">Anyone who has studied language of any kind, including programming languages, music, astrology… you name it, knows whereof I speak. There is a point at which we become that flow of knowledge, and gain access to its deepest wisdom.</p><p id="371c"><i>The deeper we go, the higher our frequencies.</i> The more we understand, the more intuitive and compassionate we are about to be. Source wrote that through me, as is typical for these posts, and the nugget has not fully unpacked mentally as yet. One might suspect we are all in this process…<i>together</i>. Our four-leggeds certainly agree.</p><p id="0bed">As we integrate more and more of the Oneness, perhaps we can more accurately say,</p><p id="d96b">“Blessed Be.”</p></article></body>

Last Night I Dreamed in Spanish

Photo by Annie Spratt on Unsplash

As Amelia-kitty jumped on me, rousing me to wakefulness, I just caught my whispered words… in another language. An entire conversation in Spanish!

I do know I have this capability, though it generally comes as a result of intense concentration, Spanish being my newest acquisition in the language department. I speak a few other languages, some only just, some better than others, but this was a first.

Since living in the Yucatan between 2016–2019, I have made multiple language practice a daily event out of some kind of internal necessity. It is driven, in a way I cannot, and choose not, to explain. And, this morning, after resisting sharing my pillow with litter-box-feet, I found myself grinning happily at the drift of my dream.

I have dreamed in French since childhood. I used to dream in German, but only for the few years, many years ago, during which I lived within that cultural consciousness.

To awake from sleep in which I spoke Spanish was to wake into another level of dreaming. Those flows of expression have anchored into my subconscious awareness. My dreams are merging. Hurray!

In my travels I have invariably found that, by immersing myself in the culture and language of another part of the world, I flow with its rhythms and gain a deeper understanding of expressing sustainable harmony in life.

For example, there is nothing so indicative of cultural attitude as the idiomatic. These expressions defy translation, as they simply make no sense in any other language, culture, or part of the world. And yet, anyone within their culture of origin instantly understands.

Two of my personal favorites are:

“Tous les chats sont gris,” which expression, generally accompanied by a very Gallic shrug, translates into English as “All cats are grey.” There is no comparison. This means something entirely different to les Français, and makes me grin every time. Amelia as well, although she humphs a bit in true feline fashion. “As if!”

and,

They killed the cat on the doorstep.” — translated here from the Farsi, in which language I cannot write, nor can this keyboard configuration. I leave the reader to ponder. It still makes me chuckle. And, no, the true meaning has nothing to do with felines nor murder.

A Persian friend once promulgated, “We have an expression in my country…” to which I cheekily replied, “Is it about a cat?” Suffice it to say said friend was less than amused. This one was about donkeys and racing saddles, the former being unchanged by the latter, and I will not attempt it here.

So why the elation at dreaming in another language? Some part of me has begun to harmonize and to understand a previously unfamiliar flow. Or was it unfamiliar at all? This kind of realization always makes me smile. A deeper harmony has integrated. More awareness is present.

Anyone who has studied language of any kind, including programming languages, music, astrology… you name it, knows whereof I speak. There is a point at which we become that flow of knowledge, and gain access to its deepest wisdom.

The deeper we go, the higher our frequencies. The more we understand, the more intuitive and compassionate we are about to be. Source wrote that through me, as is typical for these posts, and the nugget has not fully unpacked mentally as yet. One might suspect we are all in this process…together. Our four-leggeds certainly agree.

As we integrate more and more of the Oneness, perhaps we can more accurately say,

“Blessed Be.”

Wisdom
Language
Dreaming
Realizations
Inspiration
Recommended from ReadMedium