avatarLucy Dan 蛋小姐 (she/her/她)

Summary

The article reflects on the cultural and personal conflicts arising from the expectations of filial piety and individualism, as depicted through the metaphorical saying "上刀山,落油鑊" (climbing a knife mountain and falling into a wok of oil).

Abstract

The piece delves into the internal struggle of balancing cultural traditions with personal values, particularly in the context of familial obligations and societal norms. It presents the author's contemplation on the guilt and shame associated with not fulfilling traditional expectations, such as those of filial piety, while also questioning the relevance of these traditions in a modern, individualistic society. The author acknowledges the difficulty in choosing between adhering to cultural roots or embracing personal freedom, recognizing that each decision requires a careful examination of one's true values. The article concludes with an invitation for writers to explore how their culture has shaped their perceptions of "right" and "wrong" in relationships, emphasizing the importance of understanding the underlying "why" behind these beliefs.

Opinions

  • The author feels a sense of guilt for not conforming to traditional expectations of sacrifice and reciprocality in relationships.
  • There is a perceived pressure to either align with individualistic views that prioritize personal freedom or to honor cultural traditions that emphasize filial piety.
  • The author experiences a disconnect from both individualistic and traditional perspectives, suggesting a need for a more personalized understanding of values.
  • The article suggests that the answer to cultural and personal conflicts lies in a nuanced balance that respects individual values and cultural heritage.
  • The piece encourages a deeper exploration of cultural influences on relationship expectations, highlighting the importance of self-reflection and personal truth.
  • The author expresses self-doubt about their ability to meet cultural expectations, such as using a wok effectively, which symbolizes their broader struggle with cultural identity.

Knife Mountains, Woks of Oil

from the saying: 上刀山,落油鑊

Photo by Clem Onojeghuo on Unsplash

I would climb a knife mountain, sink into a wok of frying oil, the saying goes, a story of sacrifice; “Why can’t you do the same for me?” Those are just as heavy as words, a story of guilt and shame, for first of all, never asking another to climb sharp mountains or swim in hot substances, for it does not and will not benefit me, but being expected to return such a deed. But feeling, immediately, in reaction to such a thought that you have been ungrateful and rude. There are some who would immediately reply, do as you need to do, in alignment with an individualistic society, noting that they have the freedom to do what they want to and they chose to do so but you don’t have to. A view that would absolve me of my guilt but also a view that feels like it distances me from others of my culture. There are others who would reply that I should learn to reframe and learn to reconnect with my roots by honouring age-old traditions of filial piety and reciprocality at all costs, yet it still does not feel right to me. In a space where neither feels like the right choice, I feel the weight of a hundred voices from a thousand backgrounds telling me what’s “right” or “wrong” without tackling the “why” in a way that allows me find out what’s true to my heart. I already know that the answer isn’t as clear as falling into the pattern of following one traditional view or another, but that having lived between two cultures, that each choice I make will be a laborious balance of inspect what my true values are, and why they matter to me.

Inviting Stuart Englander| Lori Lamothe | Greg Proffit | Nes Laidler | Zsófia Sáfár | Nerissa Talique | Trista Signe Ainsworth | Fathiyah Zb| Gauri Sirur| Vidya Sury, Collecting Smiles | if you’re up to it and anyone else interested to smash that writer’s block, join in on this tiny challenge and write a response, wherever it takes you! It can be a tiny poem, a shortform piece or an essay — whatever comes into that brain noodle!

Poetry Prompt: how has your culture shaped your expectations on what’s “right” or “wrong” in relationships? (Bonus: pick a specific type of relationship to explore in deeper detail)

Submit it to The Brain is a Noodle or be sure to tag me in your response if you publish elsewhere, so I can read it and share it with the world!

Be sure to hit the 💌 button if you want these daily challenges delivered directly into your inbox!

Hi I’m Lucy Dan 蛋小姐 (she/her/她) and I kinda want to own a wok though. But, considering my marshmallow arms, would I even be able to hold it and shake it? 💪 PS, I PUBLISHED A BOOK 📚

Hop down the rabbit hole? 🐰🕳

^ by TC Hails

Poetry
Poetry Prompt
Cantonese
Cantonese Sayings
Culture
Recommended from ReadMedium
avatarAlan Schilling
Reborn Again

A Poem

2 min read
avatarLucy Dan 蛋小姐 (she/her/她)
Your Splayed Chopstick Legs

a WHAT NOW

2 min read