In response to Alexander Pushkin’s “I loved you…”

I wrote an original poem in response to famous Russian poet Alexander Pushkin’s poem called “I loved you”.
First I would like to introduce Pushkin’s “I loved you”
“I loved you, and I probably still do. And for a while the feeling may remain. But let my love no longer trouble you, I do not wish to cause you any pain. I loved you; and the hopelessness I knew, The jealousy, the shyness- though in vain- Made up a love so tender and so true As may God grant you to be loved again.”
Here is my response:
I loved you too,
Through days and nights
That fire in my heart
Burnt me dust.
I am not thrilled,
Or sad or angry,
Your silence killed
The spark inside me.
You said you were jealous,
You said you were hopeless,
I would kill for your attention
In the garden full of roses.
And now you are asking God
To find another to love me,
I could never let another
To touch me the way you touched me.
I loved you too,
Though my love was not enough,
I hope you also find another
To fill that empty spot in your heart.
Here is a link to Pushkin’s poem( both in English and Russian):






