I apologize for my grandfather’s offensive behavior. He was born in a different time — 1803.

Dear Linda –
Please accept my apology hastily scribbled on the back of this napkin — along with a generous tip — for both the uncomfortable scene earlier this evening, as well as your understanding and exemplary service.
The behavior displayed by my grandfather toward you and the other employees and patrons of this Olive Garden was insensitive and thoroughly out of line. I’m very sorry, it’s just that he was born in a different time — 1803 — before politically correct language was the norm.
He had no right to call you a foozling church bell after you’d discussed tonight’s specials in detail. In fact, the eggplant parmesan was delicious this evening.
And when your manager Johnathan told us about the Olive Garden Super Rewards program, my grandfather should not have referred to him as a vazey flapdoodle nor a hornswoggler. These are outdated and offensive terms, I know, that have no place here in 2019.
The slightly heavy-set man sitting at the table next to ours, as well as his wife in the sleeveless blouse are in no way a weak-jawed gilly-gaupus and a tawdry ragamuffin, respectively. I hope you will apologize to both of them on my behalf the next time they dine with you.
And there was of course a time years ago when calling a group of unmarried young women a gaggle of bedswerving wagtails was not only tolerated, but commonplace. I realize those days are over, and Johnathan was right for asking us to leave.
In closing, please apologize on behalf of my grandfather to your staff and customers, who may or may not have been called a low-class loiter-sack whose only purpose is to shake the crumbs atop my lap, a mutton shunter of nil repute and means, a pigeon-livered gluttonous jollocks, gnashbag, lubberwort, whiffle-whaffle, muck-spout, or saddle-goose.
Again, my grandfather was born in a different time, and he simply doesn’t know better.
My deepest apologies,
Kyle





