avatarKyle Shamorian

Summary

Kyle offers a profuse apology for his grandfather's archaic and offensive language at an Olive Garden restaurant, explaining that his grandfather's old age and outdated social norms from his birth year, 1803, are to blame for his behavior.

Abstract

In a letter addressed to Linda, an Olive Garden employee, Kyle extends his heartfelt apologies for the scene created by his grandfather during their visit to the restaurant. He acknowledges the inappropriateness of his grandfather's insults, which included derogatory terms directed at Linda, the manager Johnathan, and other customers. Despite the grandfather's old-fashioned views and terminology, Kyle emphasizes that such behavior is unacceptable in modern society. He praises the quality of the food and service provided by Linda and expresses regret for any discomfort caused to the staff and patrons. Kyle also requests that Linda convey his apologies to those affected by his grandfather's offensive remarks and to the couple mistakenly insulted by his grandfather's outdated language.

Opinions

  • Kyle recognizes that his grandfather's use of terms like "foozling church bell," "vazey flapdoodle," "hornswoggler," "weak-jawed gilly-gaupus," "tawdry ragamuffin," "bedswerving wagtails," "low-class loiter-sack," "mutton shunter," "pigeon-livered gluttonous jollocks," "gnashbag," "lubberwort," "whiffle-whaffle," "muck-spout," and "saddle-goose" was highly offensive and inappropriate.
  • He believes that politically correct language and social norms have evolved significantly since his grandfather's time (1803), and these terms have no place in contemporary society.
  • Kyle appreciates the service and understanding provided by Linda and the Olive Garden staff despite the uncomfortable situation.
  • He respects the restaurant's decision to ask them to leave due to his grandfather's behavior.
  • Kyle shows a willingness to make amends by offering a generous tip along with his written apology.
  • He demonstrates a sense of responsibility by taking the initiative to apologize on behalf of his grandfather and by requesting that Linda extend his apologies to the other staff members and customers who were insulted.

I apologize for my grandfather’s offensive behavior. He was born in a different time — 1803.

Photo by Soragrit Wongsa on Unsplash

Dear Linda –

Please accept my apology hastily scribbled on the back of this napkin — along with a generous tip — for both the uncomfortable scene earlier this evening, as well as your understanding and exemplary service.

The behavior displayed by my grandfather toward you and the other employees and patrons of this Olive Garden was insensitive and thoroughly out of line. I’m very sorry, it’s just that he was born in a different time — 1803 — before politically correct language was the norm.

He had no right to call you a foozling church bell after you’d discussed tonight’s specials in detail. In fact, the eggplant parmesan was delicious this evening.

And when your manager Johnathan told us about the Olive Garden Super Rewards program, my grandfather should not have referred to him as a vazey flapdoodle nor a hornswoggler. These are outdated and offensive terms, I know, that have no place here in 2019.

The slightly heavy-set man sitting at the table next to ours, as well as his wife in the sleeveless blouse are in no way a weak-jawed gilly-gaupus and a tawdry ragamuffin, respectively. I hope you will apologize to both of them on my behalf the next time they dine with you.

And there was of course a time years ago when calling a group of unmarried young women a gaggle of bedswerving wagtails was not only tolerated, but commonplace. I realize those days are over, and Johnathan was right for asking us to leave.

In closing, please apologize on behalf of my grandfather to your staff and customers, who may or may not have been called a low-class loiter-sack whose only purpose is to shake the crumbs atop my lap, a mutton shunter of nil repute and means, a pigeon-livered gluttonous jollocks, gnashbag, lubberwort, whiffle-whaffle, muck-spout, or saddle-goose.

Again, my grandfather was born in a different time, and he simply doesn’t know better.

My deepest apologies,

Kyle

Food
Recommended from ReadMedium