Dots on the ground 地上の点— a Haiku
39 of Haiku, with Japanese translation(日本語訳付)

sun through leaves I scoop but falls through fingers dots on the ground
木漏れ日や すくいきれず 地上の点
My books are available on Amazon!
Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here
463
Abstract
plash&utm_medium=referral&utm_content=creditCopyText">Unsplash</a></figcaption></figure><p id="4160">sun through leaves I scoop but falls through fingers dots on the ground</p><p id="e6a4">木漏れ日や すくいきれず 地上の点</p><p id="13cb"><b><i>My books are available on Amazon!</i></b></p><div id="e281" class="link-block"> <a href="https://www.amazon.com/dp/B07YS9BFFH"> <div> <div> <h2>Haiku & Tanka Practice: In
Options
sights of a Japanese poet</h2> <div><h3>Amazon.com: Haiku & Tanka Practice: Insights of a Japanese poet eBook : Yamamoto, Mai: Books</h3></div> <div><p>www.amazon.com</p></div> </div> <div> <div style="background-image: url(https://miro.readmedium.com/v2/resize:fit:320/0*E6m7wFWR4eAFwuj6)"></div> </div> </div> </a> </div></article></body>

sun through leaves I scoop but falls through fingers dots on the ground
木漏れ日や すくいきれず 地上の点
My books are available on Amazon!