polyglot poetry
COPERTE (Blankets)
A Polyglot Poem
questo Letto ansioso è la Confezione della Pace; non più altra Cosa su d’esso, se non Me stesso in collera —
sciacallare alla Sera equivale a una Sindrome di sconosciuta Sorpresa, e solo un vero Sognatore può grattar la fine Superficie delle sue oscure Conseguenze
son un Dormiente sveglio e la Varietà della Morte in attesa alla Porta della Stanza è un’invisibile Gusto per Me e chiunque altro, desideroso di raggiungere il Sapore della Fine
this anxious Bed is the Package of Peace; no more Stuff on it, but Myself in anger —
looting in the Evening equals to a Syndrome of unknown Surprise, and only a true Dreamer can grasp the thin Surface of its dark Consequences
I’m a wide awake Sleeper, and the Variety of Death waiting at the Room door is an invisible Taste for Me and anyone else, willing to achieve the Flavor of End






