avatarAnthony Li

总结

网页主要介绍了伦敦地铁中的Blackhorse Road站,包括其历史、命名背景、周边地区特色以及与其他交通服务的连接情况。

摘要

Blackhorse Road站原本是Victoria线在八十年代决定增设的一个车站,之前已有National Rail的车站。该站的命名源自于当地曾经存在的一座黑色屋苑(Black House),后来屋苑被拆除,街道名称从“Black House Road”变更为“Black Horse Road”,最终地铁站的名称也随之简化为“Blackhorse Road”。车站外有一座大型黑马雕塑,进一步强化了其名称的象征意义。目前,该站已成为London Overground的一部分,由TfL管理,并提供了无障碍访问。该地区虽然是住宅区,但也有商业和行人专用区域,体现了伦敦大城市中市镇直街的多功能性。

观点

  • Blackhorse Road站的命名与当地历史的黑色屋苑有关,尽管该屋苑已不存在,但其名称影响了站点的命名。
  • 车站的设计和周边艺术装饰,如大型黑马雕塑,反映了对地点历史和文化的尊重和纪念。
  • 车站的发展和交通连接体现了伦敦交通系统的扩展和整合,特别是在Victoria线和National Rail服务之间。
  • 该站的无障碍访问设施和周边住宅区与商业区的混合使用,展示了伦敦在城市规划和交通便利性方面的 /******/
Blackhorse Road station. Photo taken by Anthony Li in March 2019.

騰騰亂譯倫敦地鐵III(二)

個名都好明顯喇可?

唔係咁叫仲可以點叫?

跟住呢個站叫Blackhorse Road。

呢個站雖然本身就有個national rail嘅車站喺附近,但係喺Victoria line開嗰陣係冇諗過要喺呢個站搞轉車㗎,只係喺八十年代咁上下國鐵嗰邊決定搬埋個車站過去地鐵嗰邊,搬咗個月台同埋加咗條橋之後,呢個站先有得轉車,但係好似話都係要上上落落。不過一個地面定架空站,另一邊係地底,冇得搞㗎喎。

去到而家,national rail嗰邊嘅車站都已經成為咗London Overground嘅其中一個站,所以基本上而家成個站到應該會係由TfL管㗎喇。

至於個站名呢,其實都俾咗好多提示出嚟。Black係黑,horse係馬。而且Victoria line嗰部份仲有下面呢個藝術裝飾。

Blackhorse Road station. Photo taken by Anthony Li in March 2019.

車站外面仲有個好大嘅藝術裝飾,又係一隻好大嘅黑馬。所以其實都好明顯,呢個站要叫「黑馬道」。

不過講返呢個地方名嘅來源呢,其實呢度本身應該係「Black House Road烏居道」,因為嗰度本身有間黑色嘅屋。只不過間黑色屋後尾拆咗,然後條街點解會由House改做Horse呢我又搵唔到確實嘅解釋。

你只係講呢個讀音變咗,但係又講唔到點解會變,對於我呢Dlinguistics出身嘅人嚟講,呢D接近死罪嚟。
雖然話有D真係解釋唔到啫,但係你可唔可以試下先?

所以就喺係唔知咩事(我)嘅情況下,Black House Road改咗名做Black Horse Road。跟住到地鐵開嗰陣就再改埋做Blackhorse Road。至於點解兩個字合埋呢,我都唔知。

而家呢頭好似係住宅區,不過其實倫敦呢D大城市嘅市鎮直街D land use都mix得好緊要㗎喇。而呢頭仲有個行人專用區掃到去龢堿道站,我喺Walthamstow Central嗰邊行過一陣,有少少上水新康街(冇水貨客)咁,都幾舒服嘅。

係囉,總之而家係叫Blackhorse Road咁囉。

The next station is Tottenham Hale. Doors will open on the right hand side. Change for National Rail services. This station has step free access.

The next station is Seven Sisters. Doors will open on the right hand side. Change for London Overground and National Rail services.

References:

London Underground
London
Translation
Recommended from ReadMedium