avatarEric S. Shi 舍予

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

1667

Abstract

vast tapestry of history, emotions, both fleeting and lasting, emerge from the depths to touch our souls. This poem invites its reader to reflect: What tales of sorrow do we carry? And which will stand the test of time?</p><figure id="44c2"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/1*_ch1hT1_uyBiFpAvm-fm9A.jpeg"><figcaption></figcaption></figure><p id="a61f">Allow me to take this opportunity to thank you for being here! I would be unable to do what I do without people like you who follow along and take that leap of faith to read my postings.</p><p id="7b0e">If you like my content, please (1) leave me a few claps and (2) press the “Follow” button below my photo. I can also be contacted on <a href="https://www.linkedin.com/in/eric-shi-62685b213/?originalSubdomain=sg">LinkedIn</a> and <a href="https://www.facebook.com/es.esandag/">Facebook</a>.</p><p id="de73"><a href="https://medium.com/arts-o-magazine/bilingual-poem-012-tale-of-winters-ago-012-%E8%AE%B8%E5%A4%9A%E4%B8%AA%E5%86%AC%E5%A4%A9%E5%89%8D%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B-4979b35453f4">Bilingual Poem: Tale of Winters Ago《许多个冬天前的故事》 | ARTS o’ MAGAZINE (medium.com)</a></p><p id="cb78"><a href="https://medium.com/arts-o-magazine/bilingual-poem-011-in-vain-011-%E5%BE%92%E7%84%B6-43ab2b93219b">Bilingual Poem: 011 In Vain 《011 徒然》 | ARTS o’ MAGAZINE (medium.com)</a></p><p id="d37e"><a href="https://medium.com/arts-o-magazine/bilingual-poem-010-old-courtyard-010-%E6%97%A7%E5%BA%AD%E9%99%A2-2f30a9b6eb0c">Bilingual Poem: 010 Old Courtyard 《010 旧庭院》 | ARTS o’ MAGAZINE (medium.com)</a></p><p id="b0fc"><a href="https://medium.com/arts-o-magazine/bilingual-poem-009-old-tree-009-%

Options

E8%80%81%E6%A0%91-61d2fb61ccd2">Bilingual Poem: 009 Old Tree 《009 老树》 | ARTS o’ MAGAZINE (medium.com)</a></p><p id="1181"><a href="https://readmedium.com/writing-your-own-python-code-to-build-a-machine-translator-9569a8c71c0d">Writing Your Own Python Code to Build a Machine Translator | by Eric S. Shi 舍予 | Aug, 2023 | Artificial Corner (medium.com)</a></p><p id="73ea"><a href="https://readmedium.com/build-your-own-ai-unpack-the-secret-of-seq2seq-learning-and-bahdanau-attention-mechanism-f68614c93a0a">Towards Building Your Own AI: Unpack the Secret of Seq2Seq Learning and Bahdanau Attention Mechanism | Artificial Corner (medium.com)</a></p><p id="fdc3"><a href="https://readmedium.com/brain-computer-interfaces-the-next-frontier-in-human-technology-8980522c4452">Brain-Computer Interfaces: The Next Frontier in Human Technology | by Eric S. Shi 舍予 | Generative AI (medium.com)</a></p><h2 id="5dbf">AIR ARTIST IN RESIDENCE — ABOUT Locally Expanding the Global Arts Community www.airair.org</h2><h2 id="a6a7">We are dedicated to Locally Expanding the Global Arts Community</h2><figure id="2994"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/1*tPmOvqCLfn8cC6H4z5PALg.png"><figcaption>© Indirah Ambrose</figcaption></figure><p id="e879"><a href="https://medium.com/arts-o-magazine">ARTS o’ Magazine exists to feature the world’s budding & timeless art scene, AIR’s Resident and ‘Local AIR’ Artists…</a></p><figure id="82ac"><img src="https://cdn-images-1.readmedium.com/v2/resize:fit:800/0*tQ9HKHPc9b-ItsCd.png"><figcaption>© AIR Artist in Residence</figcaption></figure><h2 id="2114">FOLLOW SUBSCRIBE WRITE FOR VISIT AIR</h2></article></body>

Bilingual Poem: 《013 Flowing Grief • 流动的忧伤》

From deep within the river’s heart, ~~~~~~~~~~~~~~ 从河水深处浮上来的

Rises grief, both long and short. ~~~~~~~~~~~~~~~~~长短忧伤

Sorrows brought by distant breeze, ~~~~~~~~~~~~~~ 被远风贩来的离愁

Fold into poignant memories. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~折皱

Ancient arias, though they soar, ~~~~~~~~~~~~~~~~~古老的咏叹调

Do not ignite, but gently pour. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 并不燃烧

Above the altar of wave array, ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 只在波涛祭坛的上空

They linger and softly sway. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~袅袅地环绕

The loom of time, ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 岁月的织机

Swings constellations. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~摇转着满天的星斗

Within the vastness of night’s dome, ~~~~~~~~~~~~~ 在深邃的夜空中

They wander to seek their home. ~~~~~~~~~~~~~~~~ 徘徊

A heavy mist, so deep and vast, ~~~~~~~~~~~~~~~~~~沉郁的雾气

Recalls tales from a fading past. ~~~~~~~~~~~~~~~~~ 像往日的故事

Awaiting a time to fade from sight, ~~~~~~~~~~~~~~~等待着彻底遗忘

Or be remembered in the light. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~或被记起

Aside:

In the quiet dance of time and memory, grief ebbs and flows like the tide. As moments become stories and stories blend into the vast tapestry of history, emotions, both fleeting and lasting, emerge from the depths to touch our souls. This poem invites its reader to reflect: What tales of sorrow do we carry? And which will stand the test of time?

Allow me to take this opportunity to thank you for being here! I would be unable to do what I do without people like you who follow along and take that leap of faith to read my postings.

If you like my content, please (1) leave me a few claps and (2) press the “Follow” button below my photo. I can also be contacted on LinkedIn and Facebook.

Bilingual Poem: Tale of Winters Ago《许多个冬天前的故事》 | ARTS o’ MAGAZINE (medium.com)

Bilingual Poem: 011 In Vain 《011 徒然》 | ARTS o’ MAGAZINE (medium.com)

Bilingual Poem: 010 Old Courtyard 《010 旧庭院》 | ARTS o’ MAGAZINE (medium.com)

Bilingual Poem: 009 Old Tree 《009 老树》 | ARTS o’ MAGAZINE (medium.com)

Writing Your Own Python Code to Build a Machine Translator | by Eric S. Shi 舍予 | Aug, 2023 | Artificial Corner (medium.com)

Towards Building Your Own AI: Unpack the Secret of Seq2Seq Learning and Bahdanau Attention Mechanism | Artificial Corner (medium.com)

Brain-Computer Interfaces: The Next Frontier in Human Technology | by Eric S. Shi 舍予 | Generative AI (medium.com)

AIR ARTIST IN RESIDENCE — ABOUT Locally Expanding the Global Arts Community www.airair.org

We are dedicated to Locally Expanding the Global Arts Community

© Indirah Ambrose

ARTS o’ Magazine exists to feature the world’s budding & timeless art scene, AIR’s Resident and ‘Local AIR’ Artists…

© AIR Artist in Residence

FOLLOW SUBSCRIBE WRITE FOR VISIT AIR

Bilingual Poetry
English Poem
Chinese Poem
Loom Of Time
Artsomagazine
Recommended from ReadMedium