avatarLadykylie

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

1591

Abstract

m zu registrieren oder verlängern. Von Ausländern hört man oft schlechte Erfahrungen.</p><p id="5718">Ich erinnere mich an das allererste Jahr, als ich nach Deutschland zurückkam, um mein Arbeitsvisum zu verlängern, ein indisch aussehender junger Mann war sehr wütend auf die Mitarbeiter. Ich hörte ihn auf Englisch sagen: “Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ich mit einem Sprachvisum hierher komme, um Deutsch zu lernen, so dass ich mich noch nicht auf Deutsch verständigen konnte, könnten Sie bitte auf Englisch mit mir sprechen?”</p><p id="efa2">Das Personal blickte verächtlich drein und antwortete auf Deutsch: „Entschuldigung, ich kann kein Englisch, bitte sprechen Sie Deutsch.“</p><p id="9b23">Der Typ war so wütend, dass er fast geweint hätte. Ich sah sie durch die Glastür im Zimmer miteinander schreien …</p><p id="6415">In Hongkong ist es für das Personal unerlässlich, fließend Kantonesisch, Englisch und auch Mandarin zu sprechen, um mit Ausländern zu kommunizieren. Obwohl einige Leute sagen werden, dass wir Ausländern gegenüber zu entgegenkommend sind, aber denken Sie darüber nach, ist es hart, von den Ausländern zu verlangen, dass sie die Landessprache fließend sprechen, sobald sie ankommen. Aber in Deutschland, weil Deutsch die Amtssprache ist, finden das alle sehr vernünftig. Ich denke, in anderen nicht englischsprachigen europäischen Ländern wie Frankreich wäre es dasselbe, aber in Skandinavien sprechen sie möglicherweise Englisch für die Ausländern. Wenn du kein Deutsch sprichst, ist das alles deine Schuld (ja, es ist nicht dein Problem, es ist deine Schu

Options

ld).</p><p id="3472">Und selbst wenn man fließend Deutsch spricht, schreit das ungeduldige Personal die Leute trotzdem an. Einige sagten, es sei wie eine militärische Ausbildung, man müsse damit rechnen, angeschrien zu werden, als sei man wertlos. Sehr traurig….</p><p id="f055">Dann gibt es noch viele Pflichtversicherungen (z.B. Haftpflichtversicherung zusätzlich zur Krankenversicherung), plus der Rundfunkbeitrag auch wenn man keinen Fernseher hat. Bei jedem Umzug müssen Sie zum Bürgerbüro gehen, um einen Termin für die Anmeldung Ihrer neuen Adresse zu vereinbaren (aber oft gibt es gar keine Termin frei!!!) und die Bürokratie in Deutschland ist extrem, Abteilungen verlangen oft, dass Sie 200 Formulare ausfüllen eine einfache Operation — und natürlich auf deutsch — diese täglichen Angelegenheiten sind schon anstrengend, aber obendrein muss mann nach der Arbeit Deutschunterricht nehmen und Zeit finden, Hausaufgaben zu machen, dazu kommen oft Menschen aus Hongkong und Taiwan (oder die Ausländer, deren Nationalität umstritten ist) unter verschiedenen Umständen nach ihrer Nationalität befragt werden… Echt anstrengend!!!</p><p id="77b7">Also ich möchte euch allen sagen — gepfiffen und applaudiert!!</p><p id="9ea0">— -</p><p id="4784">請支持圖文創作,加入我的Patreon:</p><p id="222f"><a href="https://www.patreon.com/Ladykylie">https://www.patreon.com/Ladykylie</a></p><p id="f124">【更多圖文創作、作畫過程、德國生活文章、相片、政評、個人感受、優先或獨家看】</p><p id="92ad">Buy me a coffee 隨意支持:</p><p id="158d"><a href="https://www.buymeacoffee.com/ladykyliehk">https://www.buymeacoffee.com/ladykyliehk</a></p></article></body>

Ausländer in Deutschland 外國人在德國

前陣子我在想,除了學習德語中的小節有時讓人很氣餒(但大家住在德國也得學習啦),想大範圍一點,作為外國人(尤其非歐盟國家的外籍人士)在德國遇到的難題更多。

第一個大敵就是惡名昭彰(?)的Ausländerbehörde。中文多譯作「外事局」,就是像香港的入境處一類招呼(?)外國人的移民局,一來你就要打大佬。很多人來報到/續簽證時都被有理無理吼罵,當然有時也會有友善的職員。

我很記得一次去處理工作簽證時,有一位印巴裔男生被職員氣得不得了,我聽到他用英語說:『請你明白,我是拿著語言簽證來學德語,所以我還未能以德語回答,你可以說英語嗎?』職員一臉不屑,以德語回覆:『對不起,我不能以英語對話,請你說德語』。那男生氣得幾乎要哭。我是透過玻璃門看到他們在房裡大叫那樣…

如果在香港,職員能操流利粵英雙語加普通話去招待外國人是基本,雖然有些人會說是我們太遷就外國人,但想一下又覺得理所當然覺得新來的外國人一來到就能操本地語言有點不合理。可是在德國,德語是官方語言,大家也覺得很合理,如果你不會德語是你的錯(對,不是你的問題,是你的錯)。

然後即使你能操流利德語,不耐煩的職員還是會對這些對德國初來甫到的外國人大呼大喝:有些人覺得進去好像受軍訓一樣,要先預計自己會被人當垃圾一樣罵得一文不值,有時我心想報個到啫,這樣又何苦呢…

然後一大堆強制的保險(醫保外外還有Haftpflichtversicherung責任保險)等,加上沒有電視也要交電視稅啊,每次搬屋都要去政府部門約見改地址(但又經常沒有約見的機會)啊,一個簡單的操作也要你填二百張表的官僚啊….這些瑣碎但又重要生活事邊煩得你沒氣透,又要在下班累斃了後上德語課再抽空做功課,加上香港人和台灣人(或者其他國籍被爭議的外國人)常被不同情況下質疑國籍…真心超級累!

所以我想說,努力在德國/外地生活的大家好叻叻。加油!

Vor einiger Zeit dachte ich, dass es neben dem Deutschlernen, das manchmal entmutigend sein kann (aber man muss es lernen, wenn man in Deutschland lebt), natürlich als Ausländer (insbesondere aus Nicht-EU-Ländern) in Deutschland gibt mehr Probleme.

Die erste große Herausforderung ist die Ausländerbehörde. Natürlich gibt es manchmal freundliches Personal, aber der Unterschied ist, dass viele Leute ohne Grund angeschrien wurden, als sie kamen, um ihr Visum zu registrieren oder verlängern. Von Ausländern hört man oft schlechte Erfahrungen.

Ich erinnere mich an das allererste Jahr, als ich nach Deutschland zurückkam, um mein Arbeitsvisum zu verlängern, ein indisch aussehender junger Mann war sehr wütend auf die Mitarbeiter. Ich hörte ihn auf Englisch sagen: “Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ich mit einem Sprachvisum hierher komme, um Deutsch zu lernen, so dass ich mich noch nicht auf Deutsch verständigen konnte, könnten Sie bitte auf Englisch mit mir sprechen?”

Das Personal blickte verächtlich drein und antwortete auf Deutsch: „Entschuldigung, ich kann kein Englisch, bitte sprechen Sie Deutsch.“

Der Typ war so wütend, dass er fast geweint hätte. Ich sah sie durch die Glastür im Zimmer miteinander schreien …

In Hongkong ist es für das Personal unerlässlich, fließend Kantonesisch, Englisch und auch Mandarin zu sprechen, um mit Ausländern zu kommunizieren. Obwohl einige Leute sagen werden, dass wir Ausländern gegenüber zu entgegenkommend sind, aber denken Sie darüber nach, ist es hart, von den Ausländern zu verlangen, dass sie die Landessprache fließend sprechen, sobald sie ankommen. Aber in Deutschland, weil Deutsch die Amtssprache ist, finden das alle sehr vernünftig. Ich denke, in anderen nicht englischsprachigen europäischen Ländern wie Frankreich wäre es dasselbe, aber in Skandinavien sprechen sie möglicherweise Englisch für die Ausländern. Wenn du kein Deutsch sprichst, ist das alles deine Schuld (ja, es ist nicht dein Problem, es ist deine Schuld).

Und selbst wenn man fließend Deutsch spricht, schreit das ungeduldige Personal die Leute trotzdem an. Einige sagten, es sei wie eine militärische Ausbildung, man müsse damit rechnen, angeschrien zu werden, als sei man wertlos. Sehr traurig….

Dann gibt es noch viele Pflichtversicherungen (z.B. Haftpflichtversicherung zusätzlich zur Krankenversicherung), plus der Rundfunkbeitrag auch wenn man keinen Fernseher hat. Bei jedem Umzug müssen Sie zum Bürgerbüro gehen, um einen Termin für die Anmeldung Ihrer neuen Adresse zu vereinbaren (aber oft gibt es gar keine Termin frei!!!) und die Bürokratie in Deutschland ist extrem, Abteilungen verlangen oft, dass Sie 200 Formulare ausfüllen eine einfache Operation — und natürlich auf deutsch — diese täglichen Angelegenheiten sind schon anstrengend, aber obendrein muss mann nach der Arbeit Deutschunterricht nehmen und Zeit finden, Hausaufgaben zu machen, dazu kommen oft Menschen aus Hongkong und Taiwan (oder die Ausländer, deren Nationalität umstritten ist) unter verschiedenen Umständen nach ihrer Nationalität befragt werden… Echt anstrengend!!!

Also ich möchte euch allen sagen — gepfiffen und applaudiert!!

— -

請支持圖文創作,加入我的Patreon:

https://www.patreon.com/Ladykylie

【更多圖文創作、作畫過程、德國生活文章、相片、政評、個人感受、優先或獨家看】

Buy me a coffee 隨意支持:

https://www.buymeacoffee.com/ladykyliehk

Ausländer
Deutschland
Germany
德國
Recommended from ReadMedium