avatarUlf Wolf

Summary

The web content is a personal reflection on Bob Dylan's influence and artistry, focusing on the song "Lay Down Your Weary Tune" and the author's deep admiration for Dylan's work.

Abstract

The article delves into the profound impact of Bob Dylan on the author, a Swedish teenager at the time, who found solace and connection to the wider world through Dylan's music. It recounts the author's journey from idolizing Dylan, learning his songs, and even deifying him, to a later disillusionment upon learning of Dylan's appropriation of traditional songs. Despite this, the author is captivated by the ethereal beauty of Dylan's outtake "Lay Down Your Weary Tune," considering it a masterpiece that transcends time and space. The song is described as a divine creation, comparing its impact to the works of literary giants and suggesting it as a reason for Dylan's eventual Nobel Prize in Literature. The author's personal connection to the song is underscored by their own attempt to learn and record it as a tribute, reinforcing the belief that poetry, as exemplified by Dylan's lyrics, is the language of angels.

Opinions

  • The author not only admired Bob Dylan but also deified him during their youth.
  • Dylan's music, particularly "Lay Down Your Weary Tune," is seen as a bridge connecting the author to the significant and distant world of the United States.
  • The author questions the originality of some of Dylan's work, citing "The Parting Glass" as a clear example of Dylan's appropriation.
  • Despite doubts about Dylan's originality, "Lay Down Your Weary Tune" is revered as a song of such beauty and depth that it seems to be of divine inspiration.
  • The song is compared to the works of famous poets and is thought to have influenced the Nobel Prize committee's decision to award Dylan the Nobel Prize in Literature.
  • The author's personal experience with the song, including learning to play it in their sixties, reinforces their belief in the celestial nature of poetry.

A Masterpiece

Lay Down Your Weary Tune

Lay Down Your Weary Tune — Surely this is Bob Dylan moved by angels

From his very first (1962) album “Bob Dylan” through (1966) “Blonde on Blonde” I not only admired Bob Dylan; I not only listen to all his records, constantly; I not only learned how to play his songs; I not only memorized his lyrics; I deified him.

To me, then a northern Sweden teenager, the U.S. phenomenon called Bob Dylan brought the remote, real, important outside world to my cold, snowy, and by comparison unimportant doorstep.

New York, to me just a step or two above myth and fable (though it was, it must be said (since I am Swedish), the town where Ingemar Johansson, on the 26th of June, 1959, scored a third-round knockout against Floyd Patterson in their first World Boxing Champion title bout — I, along with the rest of my country, was awake at two in the morning or thereabouts (on the 27th), to hear Arne Thorén deliver the play by play, or blow by blow rather, on Swedish radio), this mythical city and all its magic was sung into my northern universe by this nasal American who spoke for a generation, though he always denied this.

Later in life, I came to wonder if some of his songs were not actually amphetamine-induced streams (nay, rivers; nay, floods) of consciousness. Dylan’s close friend Bobby Neuwirth once said that “Like a Rolling Stone”, still a very long song, originally sported fifty-odd verses — that’s a flood that just kept on flooding.

Apropos of which, I have remained amazed all my life at how Dylan remembered all the words during live performances.

But fast forward some years and all was no longer well in my Dylan universe. A friend of mine had told me that Dylan had stolen “Blowin’ In the Wind” from some unknown upstate New York folkie (my friend also happened to be from upstate New York). I did not believe her when she told me, and I’m not sure I believe her now.

HOW-ever, I had found out that Dylan was not beyond helping himself to available non-Dylan fare and then serving it up as his creation.

Clearest case in point: the traditional “The Parting Glass” (to listen: see below) which Dylan lifted almost wholesale and recorded and released as “Restless Farewell” on his “The Times…” (to listen: see below) album. This is so clearly a rip-off that if History could sue, it would have filed its complaint ages ago, and won hands down.

But then, as if to make up for this and set everything right in my Dylan universe again, there’s “Lay Down Your Weary Tune” (to listen: see below).

This song, which actually never made it onto an official Dylan Album — it was an outtake from the “The Times They Are A-Changing” sessions — is such a magic pearl of a song that I can only conclude that Dylan was moved by angels.

Many others agree. The Byrds recorded it on their second album “Turn! Turn! Turn!” (to listen: see below) and Billy Bragg championed the song as well.

Dylan was 23 when he released “The Times…” but when you listen to “Lay Down Your Weary Tune” you are listening to a much older man, perhaps an immortal one.

Lay down your weary tune, lay down Lay down the song you strum And rest yourself ’neath the strength of strings No voice can hope to hum

Struck by the sounds before the sun I knew the night had gone The morning breeze like a bugle blew Against the drums of dawn

Hearing this, I’m hearing Rimbaud singing, I am hearing Rumi laughing. Unearthly. I’m listening to Robert Frost or Walt Whitman or Denise Levertov. I’m hearing the Nobel Prize committee giving serious thought to awarding Dylan that most coveted of all literary prizes. Oh, yeah, that’s right, they eventually did just that.

The ocean wild like an organ played The seaweed wove its strands The crashin’ waves like cymbals clashed Against the rocks and sands

I stood unwound beneath the skies And clouds unbound by laws The cryin’ rain like a trumpet sang And asked for no applause

Hearing this, I’m standing by my own Pacific Ocean shore and I can hear the organ play, I can see the seaweed weave their strands and the rolling waves of incoming tide horses crashing on the sand; and I wonder, how did he know?

The last of leaves fell from the trees And clung to a new love’s breast The branches bare like a banjo played To the winds that listened best I gazed down in the river’s mirror And watched its winding strum The water smooth ran like a hymn And like a harp did hum

I hear Robin Williamson’s “October Song” (Dylan, by the way, said he loved The Incredible Sting Band), I see Swedish October forests, and I can smell their sweet autumn decay settling in for their long, snow-covered slumber. And so he adds, by way of leave-taking the final round of refrain.

Lay down your weary tune, lay down Lay down the song you strum And rest yourself ’neath the strength of strings No voice can hope to hum

I was in my sixties when I decided to learn how to play this song. It was a labor of love performed by stiffening fingers and leaky memory. But I learned it and I played it, even recorded it (privately) as a tribute to the immortal Dylan.

And to this day I remain convinced that poetry is the language of the angels.

© Wolfstuff

To Listen:

The Parting Glass

Restless Farewell

Lay Down Your Weary Tune (Dylan)

Lay Down Your Weary Tune (Byrds)

P.S. If you like what you’ve read here and would like to contribute to the creative motion, as it were, you can do so via PayPal: here.

Bob Dylan
Masterpiece
Song Poem
Lay Down Your Weary Tune
Angels
Recommended from ReadMedium