POLYGLOT POETRY
10 Polyglot Haikus
Inner Sensations Unleashed #1
1
il Luccichio del Fiume invita alla Fantasticheria dissipato è il Mondo e l’Energia fermando il Tempo
the Glitter of the River invites to Reverie World and Energy have dissipated stopping Time
2
Lampade a Petrolio per far luce al Fantasma della mia Stoltezza Regalo della Domenica
Oil Lamps to make light to the Ghost of my Foolishness Sunday Gift
3
un semplice Fraintendimento; Chi sono i nostri Maestri? “Lo Ieri sarà il Domani”
a simple Misunderstanding; Who are our Masters? “Yesterday will be Tomorrow”
4
Corse folli nel Vuoto di una Giornata, migliaia di Suoni nel mio Orecchio lo Spirito dell’Oscurità
mad Races in the Void of a Day, thousands of Sounds in my Ear the Spirit of Darkness
5
Caffè amaro al dolce Risveglio trascrivere Emozioni pensando a Nulla questo non è l’Inizio
bitter Coffee on sweet Waking transcribe Emotions thinkin’ about Nothing this is not the Beginning
6
alterando il Divenire Fiamme ardenti nel mio Cuore cancellato ogni Fremito
altering Becoming burning Flames in my Heart cancelled every Thrill
7
Cemento nei loro Sorrisi — ecco la Pioggia, inondante la scura Terra Consigli a cui non si dà Peso
Cement in their Smiles — here is the Rain, flooding the dark Earth Tips that are not given Weight
8
Innocenza mista a Follia “un Distillato d’Emozione”, disse Vagando nel Giardino dei Sogni
Innocence mixed with Madness “a Distillate of Emotion”, said wandering in the Garden of Dreams
9
non sfiorisce l’Immagine dei Campi Cadono lentamente dagli Alberi i Pensieri — stringiti a Me ancora più forte
does not fade th’Image of the Fields Thoughts slowly fall from the Trees —cling to Me even stronger
10
non temere la Tempesta la Luce sarà la tua unica Guida ferma la Mente e sorgi
do not fear the Storm the Light will be your only Guide stop the Mind and rise






