avatar再思

总结

本文讨论了油画清洁和修复时使用的不同卸料,包括卸甲水和搓手液,以及它们的化学成分和使用注意事项。

摘要

文章首先提到了网上常见的油画修复视频,解释了油画保護面油老化后的变化,以及修复过程中凡尼斯(面油)的清洁。作者指出,根据“相似相溶”的原理,我们通常会使用低極性溶劑来尝试溶解凡尼斯,但并非所有油画都适用相同的卸料,需要逐幅、逐颜色进行测试。

文章接着介绍了一些常见的有机溶劑,如乙醇、丙酮、乙酸乙酯、異丙醇,以及它们在日常生活中的应用,例如洗甲水中的丙酮和酒精搓手液中的乙醇。作者特别提到了一种名为二甲基亚硫酸酯(DMSO)的溶劑,它在台湾油画修复中的使用,以及它的特性和注意事项。

此外,文章还讨论了油画修复中另一类常用化学品——油,包括用于色粉的媒介油和用于稀釋顏料的油。传统的松節油因其强烈的气味而被现代稀化油所替代,如礦物油和white spirit。文章详细描述了这些油的特点和不同的中文翻译名称。

最后,作者分享了一些个人经验,如意外嗅到DMSO的味道,以及对于white spirit被误译为“白酒”的困惑。文章以提醒读者关注文物修复主题的文章,并鼓励订阅以获取最新文章更新。

观点

  • 油画修复不是一刀切的过程,每幅画和每种颜色都可能需要不同的卸料和清洁方法。
  • 有机溶劑在油画修复中的应用,需要注意其对人体和环境的潜在影响,特别是当使用能够溶解多种化学物质的DMSO时。
  • 油画修复中使用的油也有所选择,传统的松節油因其气味和对人体的不适而被其他替代品所取代。
  • White spirit的中文翻译多样,但大多数翻译都源自其英文名称,这导致了市场上的混淆和不一致。
  • 作者强调了实验和测试的重要性,即使是在选择清洁和稀化油时也不例外。
  • 文章鼓励读者对文物修复保持兴趣,并通过订阅获取更多相关知识。

清潔油畫,這次用卸甲水好、還是搓手液好?

有機溶劑雜談。

自介更新了!亦再次宣傳︰非Medium會員可到我的 wordpress 免費觀看,通常新文章過數月便會複製過去存底。

要說網上常見油畫修復師很有型的畫面,就數將「人老珠黃」的油畫像移除濾鏡般「一鍵變新」的影片。

油畫的保護面油(凡尼斯)在飽經百年風霜後不免老化,但面油移除後其下的「真」油畫層就沒有那麼黃。所以「一鍵翻新」的影片都是凡尼斯移除的過程。

凡尼斯會用上各種透明的物料構成,諸如樹脂、乾性油、現代點的膠類。基於「like dissolve like」的高中化學理論,我們一般都會用各種低極性溶劑來試圖溶掉它。為什麼說是「試圖」呢?因為如果老舊的凡尼斯/補色真如乖巧,可找到一種溶劑同時不傷及顏料層又清潔力強去輕易除掉它,真要謝天謝地了。所以我們並沒有說有哪一種清潔劑可以套用在所有畫上,都要逐幅逐幅畫去測試各種溶劑——甚至在同一幅畫不同顏色上,都要重新測試。

乙醇(ethanol)、丙酮(acetone)、乙酸乙酯 (ethyl acetate)、異丙醇(isopropyl alcohol)……這些名稱看上去很「化學」很陌生,但其實日常生活中我們也會有機會用到。比如說洗甲水的主要材料就是丙酮,而酒精搓手液則用乙醇(酒精)或異丙醇作消毒的成分。

最近學到一種溶劑叫二甲基亞碸(dimethyl sulphoxidez,簡稱 DMSO),在台灣這邊的油畫修復凡尼斯清潔時會用到。DMSO 極容易滲透皮膚——據化學老師所講,假如你沾到一些 DMSO 在鞋底,它會經由皮膚傳到你的舌頭或鼻裏,過一陣子你便會嚐到它獨特的氣味!而且是生蠔(牡蠣)風味的!

左︰DMSO 化學結構式(photo from wiki)聞上去是蠔的味道。(右︰Photo by Claude Potts on Unsplash

有一次旁邊有人在使用 DMSO,我不小心嗅到了一下……最大的問題是,本人其實酷愛吃蠔,我深怕自己嗅到一次 DMSO 的味道便會愛上,好像有些人聞着聞着便喜歡上天拿水或松節油一樣,最後變成類似上癮的狀態就不好了;可幸的是,DMSO 的蠔味是不新鮮的蠔,我沒有很愛,可惜可惜。(?)

另外,大家不用太擔心我︰慶幸是 DMSO 本身毒性不高,不小心嗅到也不會有太大問題。只是因為 DMSO 能溶解很多不同的化學品,它能帶着其他化學品一同透過皮膚滲進血液,所以比較要注意的是當 DMSO 和其他毒性強的化學劑混和時——比如水銀或山埃——就要提高警覺和防護裝備了。

既然是「油」畫,另一大常用化學品種類當然就是「油」。我們畫油畫時會用到兩款「油」,第一種是當黏着色粉的顏料媒界油,另一種是作畫時用來稀釋顏料的油。傳統上油畫會用松節油來稀釋顏料,但因為不少人嗅到松節油會不適,現在都有很多各種的稀釋油替代品,比如礦物油。

下面左圖是傳統畫油畫會使用的松節油,和裝修使用的松節油不同,是「畫畫用松節油」,比起工業的味道較小;中間的工業礦物油是由知名石油大公司蜆殼提供的石油副產品,雖然便宜,但如上所述,工業用料氣味刺鼻,對身體也更不好;藝術用的 white spirit(右圖)似乎是暫時最佳的方案,因為沒有像松節油或工業礦物油般致敏刺鼻。

說起 white spirit,就要說起它另一常見名稱 mineral oil,它們是類似但不完全相同的東西︰石油分餾出來的小分子混合物。中文名稱更是亂七八糟︰什麼溶劑油、石油油精、白精油、白節油、油繪石油、白酒精……要多亂有多亂,這個關乎 white spirit 這個西方傳來的產品沒有權威人士定奪中文的翻譯,便導致今時今日不同進口商有不同譯法的問題——其實這種翻譯不一致的情況發生在大部分油畫修復的名詞,不過這要另開新篇話題話題了。

雖然中文翻譯多樣,但上述 white spirit 的譯名大致上也來自white 和 spirit 兩個字,所以即使未聽過某講法也不應有大問題……但最近見到一個翻譯,就真的是太太太太、太過份了︰

白酒!

進口商最好幫我試一口看看。

風味如何?

文章結束了!還想再看文物修復主題的文章嗎?請瀏覽〈修而復得妙思吟〉專頁︰

Medium 很容易就錯過最新文章發佈的訊息~不想錯過最新文章請subscribe!

中文
文物修復
油畫
化學
藝術
Recommended from ReadMedium