外國朋友比自己國家的朋友多是裝模作樣嗎?

Ist es anmaßend, wenn man mehr ausländische Freunde hat als Menschen aus dem eigenen Land?
這個年代,全球化每個大城市都住著很多外國人,大概每個人都最少有一兩位外國朋友。我從很久以前的朋友都有一半或以上也非香港人,因為半個泰裔的原故也很有很多泰籍朋友,跟東南亞(印尼/菲律賓/泰國/大馬)的女生比較香港女生合得來,後來因為社會環境及政治(笑,但真的)才認識多了香港人,有不少義氣港女們都成為非常重要的好朋友,甚至比親人更親。
之前並沒有太深入想過交友國籍的問題,本來我就覺得如果比較合得來就一起外出了啊。但後來聽到一些香港朋友說為什麼我常跟「鬼妹和賓妹」黏在一塊,然後覺得我故意不跟香港人做朋友。事實是我的香港朋友也很多,而且是超好的朋友。這個話題在香港時已有討論。
數年前來德國,第一年在德國工作之前,我在一家香港有分公司的德語學校上課。到課程中後期,我才認識一位很要好的香港女生,然後得知其他香港學生很早期在我背後說:『原來她也是香港人,但不會跟香港人做朋友,只會跟鬼妹一起』。
想回來,其實我從來沒有故意迴辟香港同學,但就是沒有主動去「埋堆」- 為何大家是香港人就要一起呢?明明學校裡有不同國家的人,有些外籍同學的年齡/興趣/思想比較起香港同學跟我較相近,所以自然就成為朋友,而且本來就沒有理由一定要跟自己國家的人做朋友。另外也因為有些香港學生出奇地親中,會在外國人面前說自己來自中國(嘩,超有病),我在香港也不會想跟這種藍屍子女做朋友。
在香港,即使你的朋友絕大部份是香港人也很正常,很多外國朋友也沒什麼大不了。但我覺得出國了,有更多機會跟其他國家的人接觸,就不該局限自己一定要跟自己出生地的人做朋友,否則你根本不用出國留學了。當然我也不會一見到香港人就掉頭走,但前題是大家要有些期通點-話題、興趣、對事物的看法相近等。在海外長居,有自己國家的人的圈子不代表你不夠融入,你可以有自己國家的朋友也有當地朋友,兩者並沒有衝突的。
Durch die Globalisierung leben in jeder Großstadt viele Ausländer, und wahrscheinlich hat jeder mindestens ein oder zwei ausländische Freunde.
In Hongkong sind mehr als die Hälfte meiner Freunde Nicht-Hongkonger. Da ich halb Thailänder bin, habe ich auch viele thailändische Freunde. Mit südostasiatischen Mädchen (Indonesien/Philippinen/Thailand/Malaysia) kam ich besser zurecht als mit Mädchen aus Hongkong.
Später habe ich aufgrund des sozialen Umfelds und der Politik (das ist die Wahrheit) mehr Freunde in Hongkong. Viele Damen aus Hongkong sind für mich zu sehr wichtigen Freundinnen geworden, sogar zu engeren Freundinnen als zu Verwandten.
Ich habe vorher nicht allzu viel über die Nationalität nachgedacht, wenn ich Freunde gefunden habe. Aber dann hörte ich einige Freunde aus Hongkong sagen, warum ich oft mit ‘weißen Mädchen’ und Filipinos zusammen bin, und dann hatten sie das Gefühl, dass ich absichtlich nicht mit meinen eigenen Leuten befreundet sein wollte.
Ich bin vor ein paar Jahren nach Deutschland gekommen und habe eine Sprachschule besucht, bevor ich das erste Jahr in Deutschland gearbeitet habe. Ich fand heraus, dass andere Studenten aus Hongkong hinter meinem Rücken sagten: „Oh, sie kommt auch aus Hongkong, aber sie wird nicht mit Menschen aus Hongkong befreundet sein, sondern nur mit ‘weißen Mädchen’.“
Tatsache ist, dass ich den Mitschülern aus Hongkong nie absichtlich aus dem Weg vermeiden bin, aber ich habe einfach nicht die Initiative ergriffen, „Freunde zu sein“ — es gibt Leute aus verschiedenen Ländern in der Schule, einige von ihnen verstehen sich aufgrund ihres Interesses/Alters/Denkens usw. besser mit mir, also es gibt keinen Grund, mit Menschen aus Ihrem eigenen Land befreundet zu sein, nur weil es Ihr eigenes Volk ist.
Später habe ich mich mit einem Mädchen aus Hongkong angefreundet, weil wir mehr gemeinsam haben. Aber ich habe es nie erzwungen.
Ich denke, wenn man ins Ausland lebt, hat man noch mehr Möglichkeiten, mit Menschen aus anderen Ländern in Kontakt zu kommen. Daher sollte man sich nicht darauf beschränken, mit Menschen aus dem Ort, an dem man geboren wurde, befreundet zu sein, sonst ist es überhaupt nicht nötig, zu studieren im Ausland.
===== 請支持圖文創作,加入我的Patreon: https://www.patreon.com/Ladykylie 【更多圖文創作、作畫過程、德國生活文章、相片、政評、個人感受、優先或獨家看】
Buy me a coffee 隨意支持: https://www.buymeacoffee.com/ladykyliehk