avatarFunky Lily

Free AI web copilot to create summaries, insights and extended knowledge, download it at here

797

Abstract

"d3a3">大博弈的主要戰場在中亞各領地,包括已不復存在的希瓦﹑布哈拉﹑浩罕三個汗國,還有被稱為「帝國墳墓」的阿富汗各城邦。俄羅斯以精密的部署及倫敦和加爾各答政府的一連串錯誤決策,令俄羅斯得以吞拼阿富汗以北的數個汗國。</p><p id="54d4">在背後下棋角力的,是倫敦﹑加爾各答和聖彼得堡三地政府。龐大但古老僵化的英國東印度公司在大國角力之間,暴露了其衰弱一面。在與俄羅斯交手下節節敗退下,英國政府決定解散東印度公司,直接管理其亞洲殖民地,建立印度帝國。把大博弈推高至另一個層次。</p><p id="d83e" type="7">「在那些英國無法管轄﹑位於邊界以外的地區裡,他們的生命安全就取決於他們假扮成聖人﹑朝聖者或喜馬拉雅貿易商時有多像。他們的偽裝和藉口必須能撐過幾個月的旅途考驗,而且他們也經常必須和真正的朝聖者及貿易商近距離接觸。」</p><p id="9043">《帝國的野心》作者Peter Hopkirk透過敘述各個年代的英國軍官和探險家在中亞執行任務的故事,讓讀者認識「大博弈」的全貌,當中不乏慘痛的經歷,也有勝利結局。當讀過這些跨越不同年代的軍官的事蹟後,便會驚嘆當年的帝國軍官個個十項全能。首先,氣候極端﹑地勢崎嶇,英國軍官至少需要強健的體魄抵抗惡劣天氣,才能在穿梭中亞地域時生存下去。</p><p id="b549">而且,中亞的民族、宗派﹑汗國繁多,他們穿梭各個勢力時須要不同偽裝,可能是偽裝成伊斯蘭信徒,或是來自歐洲的商人,確保行程順暢。縱然能夠騙過關口的軍人或平民,這些偽裝也擋不了蠻不講理的盜賊,此時他們就要想辦法脫身保命。</p><p id="44cb">語言也是英國軍官的一大難題。中亞語系複雜,有數之不盡的語言。軍官們除了要學習某幾種中亞語言的基本用語,而其他時間亦靠各種意想不到的方法與當地人好好溝通(爾虞我詐)。而在見到其他歐洲人時,則要懂

Options

當時歐洲人在亞洲的共通語言 — 法文。</p><p id="2d94">在大博弈的後期,戰場轉移到突厥斯坦(新疆)和西藏。英俄不止將當地勢力捲入紛爭,還牽涉到另一帝國 — 大清帝國。俄羅斯與滿清本來在突厥斯坦已有不少紛爭,英國的介入讓當地局勢變得更複雜。為了阻止俄羅斯經中亞進迫印度,英國決定主動出兵三個帝國的交會處、清國藩國罕薩汗國。爾後中英達成共識,罕薩同時成為印度土邦,又繼續向清國進貢。</p><p id="7bfe">及後,英國勢力嘗試延伸至西藏。當時西藏雖屬清國,但英國卻得知達賴喇嘛與俄羅斯過從甚密,引起英國的疑慮。英國官員期望與西藏政府交涉商議,卻得不到正面回應。最後英國按奈不住,動武攻打西藏,更直接進入拉薩,導致達賴喇嘛逃亡。失去領袖的西藏最後由清國出面談判,自此英國在與西藏的貿易和政治方面取得更多話語權。</p><p id="3fd3">入侵西藏後,英國與俄羅斯就兩國在波斯﹑阿富汗和西藏三地的勢力分佈和利益進行冗長的談判。直至1907年,英俄雙方終於取得共識,一同簽訂《英俄條約》,界定了三地的勢力範圍。兩大帝國能夠取得共識的原因,是他們出現了共同敵人 - 德意志帝國。德意志帝國的崛起,同時威脅著歐洲所有大國利益。而當時兩國最擔心的,是德國嘗試染指近東和中亞土地。</p><p id="e16f">《帝國的野心》詳細覆蓋了大量歷史大事件和小片段,當中出現無數不太知名的地方名和人物。建議讀之前先對中亞和藏區有多一點認識,不然就會像我一樣在經常在閱讀過程中迷失。</p><p id="3aa5">這本書另一有趣之處在於作者Peter Hopkirk參考了海量真正參與過大博弈的人於十九世紀出版的著作,當中大部份書籍已無流通,大部份靠作者到圖書館翻閱,或是花費鉅資購得。但這些文獻能讓讀者閱讀時彷似親歷其境,跟歷史人物對話著一般。</p></article></body>

兩個歐洲帝國的八十年大博弈 — 《帝國的野心》

「在長達兩個多世紀的時間裡,俄國人在蒙古人的統治下停滯不前,並飽受折磨。很少有哪個民族的經驗,能像俄國人一樣,在自身的民族精神上留下如此深刻﹑持久的疤痕。這很大程度解釋了為甚麼他們在歷史上會這麼排外。」

這段長達八十年的「大博弈」,很大程度源於兩國的野心和互相猜忌。最讓後人津津樂道的,是兩國僅透過貿易、外交、諜戰、小型戰爭和代理人戰爭進行競逐,幸而沒有直接碰撞引發兩國全面戰爭。

十九世紀初,英國藉著英國東印度公司控制著印度這片龐大土地。另一邊廂,在野心和不安驅使下的俄羅斯帝國,也開始插手中亞事務。由早期與各汗國展開商貿活動,以至後來直接出兵吞併。

但真正挑動到英國人神經的事件,是在拿破崙戰爭中,法國和俄羅斯曾經秘密商議合作瓜分東西方,劍指英屬印度。本來俄羅斯和英屬印度一直有中亞地區作緩衝。俄羅斯的一舉一動,讓身處加爾各答的東印度公司及倫敦政府感到非常不安。直至俄羅斯入侵當時與英國簽訂了防禦條約的波斯,牽連到英國。兩國大博弈正式揭幕。

歐洲人直至十九世紀初對中亞的認識仍然皮毛,很多地域仍未被勘察。因此英﹑俄兩國的軍官和探險家在中亞透過頻繁的科學﹑軍事﹑外交活動,展開大半世紀的角力。

大博弈的主要戰場在中亞各領地,包括已不復存在的希瓦﹑布哈拉﹑浩罕三個汗國,還有被稱為「帝國墳墓」的阿富汗各城邦。俄羅斯以精密的部署及倫敦和加爾各答政府的一連串錯誤決策,令俄羅斯得以吞拼阿富汗以北的數個汗國。

在背後下棋角力的,是倫敦﹑加爾各答和聖彼得堡三地政府。龐大但古老僵化的英國東印度公司在大國角力之間,暴露了其衰弱一面。在與俄羅斯交手下節節敗退下,英國政府決定解散東印度公司,直接管理其亞洲殖民地,建立印度帝國。把大博弈推高至另一個層次。

「在那些英國無法管轄﹑位於邊界以外的地區裡,他們的生命安全就取決於他們假扮成聖人﹑朝聖者或喜馬拉雅貿易商時有多像。他們的偽裝和藉口必須能撐過幾個月的旅途考驗,而且他們也經常必須和真正的朝聖者及貿易商近距離接觸。」

《帝國的野心》作者Peter Hopkirk透過敘述各個年代的英國軍官和探險家在中亞執行任務的故事,讓讀者認識「大博弈」的全貌,當中不乏慘痛的經歷,也有勝利結局。當讀過這些跨越不同年代的軍官的事蹟後,便會驚嘆當年的帝國軍官個個十項全能。首先,氣候極端﹑地勢崎嶇,英國軍官至少需要強健的體魄抵抗惡劣天氣,才能在穿梭中亞地域時生存下去。

而且,中亞的民族、宗派﹑汗國繁多,他們穿梭各個勢力時須要不同偽裝,可能是偽裝成伊斯蘭信徒,或是來自歐洲的商人,確保行程順暢。縱然能夠騙過關口的軍人或平民,這些偽裝也擋不了蠻不講理的盜賊,此時他們就要想辦法脫身保命。

語言也是英國軍官的一大難題。中亞語系複雜,有數之不盡的語言。軍官們除了要學習某幾種中亞語言的基本用語,而其他時間亦靠各種意想不到的方法與當地人好好溝通(爾虞我詐)。而在見到其他歐洲人時,則要懂當時歐洲人在亞洲的共通語言 — 法文。

在大博弈的後期,戰場轉移到突厥斯坦(新疆)和西藏。英俄不止將當地勢力捲入紛爭,還牽涉到另一帝國 — 大清帝國。俄羅斯與滿清本來在突厥斯坦已有不少紛爭,英國的介入讓當地局勢變得更複雜。為了阻止俄羅斯經中亞進迫印度,英國決定主動出兵三個帝國的交會處、清國藩國罕薩汗國。爾後中英達成共識,罕薩同時成為印度土邦,又繼續向清國進貢。

及後,英國勢力嘗試延伸至西藏。當時西藏雖屬清國,但英國卻得知達賴喇嘛與俄羅斯過從甚密,引起英國的疑慮。英國官員期望與西藏政府交涉商議,卻得不到正面回應。最後英國按奈不住,動武攻打西藏,更直接進入拉薩,導致達賴喇嘛逃亡。失去領袖的西藏最後由清國出面談判,自此英國在與西藏的貿易和政治方面取得更多話語權。

入侵西藏後,英國與俄羅斯就兩國在波斯﹑阿富汗和西藏三地的勢力分佈和利益進行冗長的談判。直至1907年,英俄雙方終於取得共識,一同簽訂《英俄條約》,界定了三地的勢力範圍。兩大帝國能夠取得共識的原因,是他們出現了共同敵人 - 德意志帝國。德意志帝國的崛起,同時威脅著歐洲所有大國利益。而當時兩國最擔心的,是德國嘗試染指近東和中亞土地。

《帝國的野心》詳細覆蓋了大量歷史大事件和小片段,當中出現無數不太知名的地方名和人物。建議讀之前先對中亞和藏區有多一點認識,不然就會像我一樣在經常在閱讀過程中迷失。

這本書另一有趣之處在於作者Peter Hopkirk參考了海量真正參與過大博弈的人於十九世紀出版的著作,當中大部份書籍已無流通,大部份靠作者到圖書館翻閱,或是花費鉅資購得。但這些文獻能讓讀者閱讀時彷似親歷其境,跟歷史人物對話著一般。

帝國的野心
中文
歷史
Great Game
非小說
Recommended from ReadMedium